Język osetyński - Ирон æвзаг
Osetyńczycy używają dwóch wzajemnie niezrozumiałych odmian
języka osetyńskiego (przy czym nie ma rodzimego terminu dla określenia ich obu
łącznie!) - jedna piąta narodu, skupiona w zachodniej części Osetii Północnej,
mówi po digorsku; pozostali, czyli większość mieszkańców Osetii Północnej
i wszyscy mieszkańcy Osetii Południowej, używają języka irońskiego, który
jest opisywany na tych stronach.
Oba języki są interesujące (digorski, ze względu na archaiczność, być może
bardziej), oba mają pewne tradycje literackie, oba też są urzędowe w Osetii
Północnej (w Południowej jedynie iroński); jednak skala użycia irońskiego jest
dużo, dużo większa, stąd i koncentracja na nim.
Uwaga terminologiczna: terminu osetyński używam często w wąskim znaczeniu
iroński; jest to użycie wygodne, choć formalnie błędne. Mam nadzieję, że
nie przysporzy ono kłopotu.
Raz jeszcze podkreślam: opisuję tylko jeden z dwóch języków osetyńskich; z
czasem postaram się dodawać informacje również o drugim.
Mój adres kontaktowy to caucasica -at- op -kropka- pl tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust
chejli
A strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
Copyright
© 2004-2005 Piotr Kozłowski. Wszystkie prawa zastrzeżone.