Słownik persko - polski

Litera چ


آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


چابک [czābok] - zręczny
چاپ [czāp] - druk چاپ شدن  [czāp szodan] - zostać wydanym (o książce)
چاپخانه [czāpchāne] - drukarnia
چاد [czād] - Czad
چادر [czādor] - namiot; czador (zasłona kobiet muzułmańskich)
چاره [czāre] - wyjście (z trudnej sytuacji) چاره ای نیست [czāre'i nist] - nie ma rady; nie ma wyjścia
چاره جوئ [czāre-dżu'i] - szukanie wyjścia; [czāre-dżu'i kardan] - szukać wyjścia; starać się zaradzić
چاق [czāq] - gruby, otyły; [czāq kardan] - nabijać (fajkę)
چاقو [czāqu] - nóż
چاک [czāk] - szczelina
چاکر [czāker] - sługa; (grzecznościowo używane zamiast słowa [man] 'ja')
چاکنای [czāk-e nāi] - krtań (głośnia)
چاکنائی [czāk-e nā'i] - krtaniowy
چاکنائی شدگی [czāk-e nā'i szodegi] - (gram.) glotalizacja
چال [czāl] - jama; dół
چالاک [czālāk] - zwinny; szybki
چالاکی [czālāki] - zręczność
چاله [czāle] - jama, dół, rów, okop, (przen.) pułapka, kłopot
چانه [czāne] - broda (podbródek); targowanie się; [czāne zadan] - targować się
چاه [czāh] - studnia; szyb
چای [czāj] - herbata چای کیسه ای [czāj-e kise'i] - herbata torebkowa
چایخانه [czājchāne] - herbaciarnia
چای‌دان [czāj-dān] - pojemnik na herbatę
چپ [czap] - lewy; (o oku) zezowaty
چپچشم [czap-czaszm] - zezowaty
چپق [czopoq] - fajka; [czopoq keszidan] - palić fajkę
چپگرا [czapgarā] - lewak, lewicowiec
چپ نما [czap-namā] - pseudolewicowy, lewicowy "na pokaz"
چپی [czapi] - lewicowy; lewicowiec
چتر [czatr] - parasol; [czatr-e nedżāt] - spadochron
چترباز [czatr-bāz] - spadochroniarz
چهکه [czetke] - liczydła
چخ [czech] - sio! (okrzyk używany do odganiania psów)
چخماق [czechmāq] - krzemień;
چرا [czerā] - 1. dlaczego? 2. (twierdząca odpowiedź na negatywne pytanie)
چراغ [czerāgh] - lampa
چراغانی [czerāghāni] - iluminacja
چراغک [czerāghak] - świetlik, robaczek świętojański
چراگاه [czarāgāh] - pastwisko
چراندن [czarāndan] TT [czarān] - paść, wypasać (np. owce)
چرب [czarb] - tłusty
چربدست [czarb-dast] - zręczny
چربی [czarbi] - tłuszcz
چرت [czort] - drzemka; [czort zadan] - zdrzemnąć się
چرخ [czarch] - koło
چرخیدن [czarchidan] - (TT چرخ [czarch]) - kręcić się, obracać
چرش [czaresz] - pastwisko
چرک [czerk] - ropa; brud
چرکنویس [czerk-newis] - brudnopis
چرکی [czerki] - brud; brudny, ropny
چرکین [czerkin] - brudny; ropny
چرم [czarm] - skóra
چرمی [czarmi] - skórzany
چرند [czarand] - bzdury, głupstwa
چروک [czoruk] - zmarszczka; fałda
چریدن [czaridan] TT [czar] - paść się
چریک [czarik] - nieregularne wojska; partyzantka
چریکی [czariki] - partyzancki
چسب [czasb] - klej; [nawār-e czasb] - taśma klejąca
چسباندن [czasbāndan] TT [czasbān] - przykleić, przylepić
چسبیدن [czasbidan] TT [czasb] - przylepić (się); przykleić (się);
چش [czosz] - stój!
چشم [czeszm] - 1. oko 2. tak jest!; [czeszm be rāh budan] - oczekiwać; [czeszm duchtan] - wpatrywać się; wypatrywać
چشم‌انداز [czeszm-andāz] - widok, perspektywa;
چشمک [czeszmak] - mrugnięcie; [czeszmak zadan] - mrugać
چشمه [czeszme] - źródło; fontanna; przęsło
چشنده [czeszande] - próbujący, degustujący; degustator
چشیدن [czeszidan] TT [czesz] - próbować, smakować, degustować
چطور [czetour] - jak? w jaki sposób?
چغندر [czoghondar] - burak
چقدر [czeqadr] - ile? (pytanie o ilość); jak bardzo?
چک [czek] - czek; sprawdzenie; [czek kardan] - sprawdzać
چکش [czakosz] - młotek
چکمه [czakme] - wysokie buty
چکیدن [czekidan] TT [czek] - padać kroplami; kapać; przeciekać
چکیده [czekide] - odsączony, wydestylowany; esencja
چگونه [czegune] - jakiego rodzaju?
چلو [czelou] - gotowany ryż
چمدان [czamedān] - walizka
چمن [czaman] - łąka, trawnik
چنار [czenār] - platan
چنان [czenān] - taki
چند [czand] - 1. kilka; kilku- 2. ile? (pytanie o liczbę); [czand hedżā'i] - (gram.) wielosylabowy
چندم [czandom] - który (z kolei)?
چندی [czandi] - trochę
چنگ [czang] - harfa; lutnia
چنگ [czang] - pazur; szpon
چنگال [czangāl] - widelec
چوب [czub] - drewno; kij
چوبین [czubin] - drewniany
چون [czun] - ponieważ
چونکه [czunke] - dlatego że
چه [cze] - co?
چهار [czahār] - cztery
چهارچوب [czahārczub] - ramy
چهارده [czahārdah] - czternaście
چهارراه [czahārrāh] - skrzyżowanie
چهارشنبه [czahārszambe] - środa
چه جور [cze dżur] - w jaki sposób? jak?
چهره [czehre] - twarz, oblicze
چهل [czehel] - czterdzieści
چیدن [czidan] - (TT چین  [czin]) - zrywać (np. kwiaty); صفره چیدن [sofre czidan] - nakrywać do stołu
چیرگی [cziregi] - zwycięstwo
چیز [cziz] - rzecz
چیزی [czizi] - coś
چین [czin] - Chiny
چینی [czini] - chiński; porcelana

آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.


Copyright © Piotr Kozłowski 2004-2005. Wszystkie prawa zastrzeżone. کلیه حقوق محفوظ است

tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli