Słownik persko - polski
Litera چ
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
چابک | [czābok] - zręczny |
چاپ | [czāp] - druk چاپ شدن [czāp szodan] - zostać wydanym (o książce) |
چاپخانه | [czāpchāne] - drukarnia |
چاد | [czād] - Czad |
چادر | [czādor] - namiot; czador (zasłona kobiet muzułmańskich) |
چاره | [czāre] - wyjście (z trudnej sytuacji) چاره ای نیست [czāre'i nist] - nie ma rady; nie ma wyjścia |
چاره جوئ | [czāre-dżu'i] - szukanie wyjścia; [czāre-dżu'i kardan] - szukać wyjścia; starać się zaradzić |
چاق | [czāq] - gruby, otyły; [czāq kardan] - nabijać (fajkę) |
چاقو | [czāqu] - nóż |
چاک | [czāk] - szczelina |
چاکر | [czāker] - sługa; (grzecznościowo używane zamiast słowa [man] 'ja') |
چاکنای | [czāk-e nāi] - krtań (głośnia) |
چاکنائی | [czāk-e nā'i] - krtaniowy |
چاکنائی شدگی | [czāk-e nā'i szodegi] - (gram.) glotalizacja |
چال | [czāl] - jama; dół |
چالاک | [czālāk] - zwinny; szybki |
چالاکی | [czālāki] - zręczność |
چاله | [czāle] - jama, dół, rów, okop, (przen.) pułapka, kłopot |
چانه | [czāne] - broda (podbródek); targowanie się; [czāne zadan] - targować się |
چاه | [czāh] - studnia; szyb |
چای | [czāj] - herbata چای کیسه ای [czāj-e kise'i] - herbata torebkowa |
چایخانه | [czājchāne] - herbaciarnia |
چایدان | [czāj-dān] - pojemnik na herbatę |
چپ | [czap] - lewy; (o oku) zezowaty |
چپچشم | [czap-czaszm] - zezowaty |
چپق | [czopoq] - fajka; [czopoq keszidan] - palić fajkę |
چپگرا | [czapgarā] - lewak, lewicowiec |
چپ نما | [czap-namā] - pseudolewicowy, lewicowy "na pokaz" |
چپی | [czapi] - lewicowy; lewicowiec |
چتر | [czatr] - parasol; [czatr-e nedżāt] - spadochron |
چترباز | [czatr-bāz] - spadochroniarz |
چهکه | [czetke] - liczydła |
چخ | [czech] - sio! (okrzyk używany do odganiania psów) |
چخماق | [czechmāq] - krzemień; |
چرا | [czerā] - 1. dlaczego? 2. (twierdząca odpowiedź na negatywne pytanie) |
چراغ | [czerāgh] - lampa |
چراغانی | [czerāghāni] - iluminacja |
چراغک | [czerāghak] - świetlik, robaczek świętojański |
چراگاه | [czarāgāh] - pastwisko |
چراندن | [czarāndan] TT [czarān] - paść, wypasać (np. owce) |
چرب | [czarb] - tłusty |
چربدست | [czarb-dast] - zręczny |
چربی | [czarbi] - tłuszcz |
چرت | [czort] - drzemka; [czort zadan] - zdrzemnąć się |
چرخ | [czarch] - koło |
چرخیدن | [czarchidan] - (TT چرخ [czarch]) - kręcić się, obracać |
چرش | [czaresz] - pastwisko |
چرک | [czerk] - ropa; brud |
چرکنویس | [czerk-newis] - brudnopis |
چرکی | [czerki] - brud; brudny, ropny |
چرکین | [czerkin] - brudny; ropny |
چرم | [czarm] - skóra |
چرمی | [czarmi] - skórzany |
چرند | [czarand] - bzdury, głupstwa |
چروک | [czoruk] - zmarszczka; fałda |
چریدن | [czaridan] TT [czar] - paść się |
چریک | [czarik] - nieregularne wojska; partyzantka |
چریکی | [czariki] - partyzancki |
چسب | [czasb] - klej; [nawār-e czasb] - taśma klejąca |
چسباندن | [czasbāndan] TT [czasbān] - przykleić, przylepić |
چسبیدن | [czasbidan] TT [czasb] - przylepić (się); przykleić (się); |
چش | [czosz] - stój! |
چشم | [czeszm] - 1. oko 2. tak jest!; [czeszm be rāh budan] - oczekiwać; [czeszm duchtan] - wpatrywać się; wypatrywać |
چشمانداز | [czeszm-andāz] - widok, perspektywa; |
چشمک | [czeszmak] - mrugnięcie; [czeszmak zadan] - mrugać |
چشمه | [czeszme] - źródło; fontanna; przęsło |
چشنده | [czeszande] - próbujący, degustujący; degustator |
چشیدن | [czeszidan] TT [czesz] - próbować, smakować, degustować |
چطور | [czetour] - jak? w jaki sposób? |
چغندر | [czoghondar] - burak |
چقدر | [czeqadr] - ile? (pytanie o ilość); jak bardzo? |
چک | [czek] - czek; sprawdzenie; [czek kardan] - sprawdzać |
چکش | [czakosz] - młotek |
چکمه | [czakme] - wysokie buty |
چکیدن | [czekidan] TT [czek] - padać kroplami; kapać; przeciekać |
چکیده | [czekide] - odsączony, wydestylowany; esencja |
چگونه | [czegune] - jakiego rodzaju? |
چلو | [czelou] - gotowany ryż |
چمدان | [czamedān] - walizka |
چمن | [czaman] - łąka, trawnik |
چنار | [czenār] - platan |
چنان | [czenān] - taki |
چند | [czand] - 1. kilka; kilku- 2. ile? (pytanie o liczbę); [czand hedżā'i] - (gram.) wielosylabowy |
چندم | [czandom] - który (z kolei)? |
چندی | [czandi] - trochę |
چنگ | [czang] - harfa; lutnia |
چنگ | [czang] - pazur; szpon |
چنگال | [czangāl] - widelec |
چوب | [czub] - drewno; kij |
چوبین | [czubin] - drewniany |
چون | [czun] - ponieważ |
چونکه | [czunke] - dlatego że |
چه | [cze] - co? |
چهار | [czahār] - cztery |
چهارچوب | [czahārczub] - ramy |
چهارده | [czahārdah] - czternaście |
چهارراه | [czahārrāh] - skrzyżowanie |
چهارشنبه | [czahārszambe] - środa |
چه جور | [cze dżur] - w jaki sposób? jak? |
چهره | [czehre] - twarz, oblicze |
چهل | [czehel] - czterdzieści |
چیدن | [czidan] - (TT چین [czin]) - zrywać (np. kwiaty); صفره چیدن [sofre czidan] - nakrywać do stołu |
چیرگی | [cziregi] - zwycięstwo |
چیز | [cziz] - rzecz |
چیزی | [czizi] - coś |
چین | [czin] - Chiny |
چینی | [czini] - chiński; porcelana |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli