Słownik persko - polski
Litera ع
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
عابر | [āber] l.mn. [āberin] - przechodzień |
عادت | [ādat] - zwyczaj; [be czizi ādat kardan] - przyzwyczaić się do czego |
عادل | [ādel] - sprawiedliwy |
عادی | [ādi] - zwyczajny |
عارف | [āref] l.mn. [orafā] - mistyk, "wiedzący" |
عاشق | [āszeq] l.mn. [oszszāq] - zakochany |
عاشقانه | [āszeqāne] - miłosny; romantyczny |
عاشقپیشه | [āszeq-pisze] - kochliwy |
عاطف | [ātef] - uczuciowy; czuły |
عاطفه | [ātefe] l.mn. [awātef] - czułość; uczucie, sentyment; |
عافیت | [āfijat] - zdrowie; [āfijat bāszad] - na zdrowie! używane po czyimś kichnięciu, bądź wyjściu z kąpieli |
عاقبت | [āqebat] - koniec, zakończenie; rezultat |
عاقل | [āqel] - mądry |
عالی | [āli] - wysoki, wyższy; wspaniały; [madrese-je āli] - szkoła wyższa |
عامّ | [āmm] l.mn. [awām] - powszechny, masowy |
عامل | [āmel] - 1. l.mn. [awāmel] - czynnik, element, przyczyna sprawcza; 2. l.mn. [āmelin] - sprawca; 3. l.mn. [ommāl] - agent |
عامّه | [āmme] - pospolity, potoczny; [āmme-je mardom] - masy |
عبا | [abā] - rodzaj szaty, aba |
عبادت | [ebādat] - kult, nabożeństwo; [ebādat kardan] - modlić się; odprawiać nabożeństwo |
عبادتگاه | [ebādatgāh] - miejsce kultu, świątynia |
عبارت | [ebārat] l.mn. [ebārāt] - zwrot, wyrażenie; [be ebārat-e digar] - innymi słowy; [az czizi ebārat budan] - składać się z czego |
عبد | [abd] - sługa; sługa Boży (pierwszy element wielu imion) |
عبرت | [ebrat] - przykład, lekcja, nauczka; ostrzeżenie |
عبری | [ebri] - hebrajski |
عبور | [abur] - przejście; tranzyt |
عثمان | [osmān] - Osman |
عجب | [adżab] - dziwny; [adżab ...] - cóż za ... |
عجله | [adżale] - pośpiech; [adżale kardan] - śpieszyć się |
عجول | [adżul] - prędki, niecierpliwy, gwałtowny |
عجیب | [adżib] - dziwny |
عدالت | [edālat] - sprawiedliwość |
عدد | [adad] l.mn. [a'dād] - cyfra, liczba; (gram.) liczebnik; [adad-e awwal] - liczba pierwsza |
عدل | [adl] - sprawiedliwość |
عدم | [adam] - brak, nieistnienie; [adam-e tadżāwoz] - nieagresja; [adam-e echtijār] - bezwolność; [adam-e e'temād] - nieufność, brak zaufania; [adam-e enzebāt] - niezdyscyplinowanie |
عدّه | [edde] - liczba, ilość; [edde-i] - pewna ilość, pewna liczba |
عذاب | [azāb] - męka |
عذر | [ozr] - usprawiedliwienie; wymówka; [ozr chāstan] - przepraszać |
عرابه | [arābe] - wóz |
عراق | [erāq] - Irak |
عراقی | [erāqi] - iracki |
عرب | [arab] l.mn. [a'rāb] - Arab |
عربی | [arabi] - arabski |
عرض | [arz] - meldunek; [arz kardan] - powiedzieć (o sobie w stylu grzecznościowym) |
عرض | [arz] - szerokość |
عرضه | [arze] - oferowanie, prezentacja; podaż; [arze kardan/dāsztan] - prezentować, oferować; [arze-o taqāzā] - podaż i popyt |
عرفان | [erfān] - mistycyzm |
عرق | [araq] - pot; [araq kardan] - pocić się |
عروس | [arus] - panna młoda |
عروسک | [arusak] - lalka |
عروسی | [arusi] - wesele |
عریض | [ariz] - szeroki |
عزا | [azā] - opłakiwanie, żałoba; [azā gereftan] - opłakiwać; [lebās-e azā puszidan] - nosić żałobę |
عزادار | [azā-dār] - żałobnik |
عزاداری | [azā-dāri] - żałoba; opłakiwanie; [azā-dāri kardan] - opłakiwać |
عزیز | [aziz] - miły |
عسل | [asal] - miód |
عشا | [eszā] - wieczór |
عشر | [oszr] - jedna dziesiąta |
عشق | [eszq] - miłość |
عصا | [asā] - laska |
عصب | [asab] l.mn. [a'sāb] - nerw |
عصبانی | [asabāni] - nerwowy; [asabāni szodan] - denerwować się |
عصر | [asr] - wiek, epoka; popołudnie |
عصیان | [osjān] - bunt |
عضو | [ozw] l.mn. [a'zā] - członek |
عضویت | [ozwijat] - członkostwo |
عطر | [atr] - perfumy |
عطسه | [atse] - kichanie; apsik! |
عظمت | [azamat] - wielkość; wspaniałość; potęga, ogrom |
عظمی | [ozmā] - wielki; wspaniały; [ājat-ol-allāh al-ozmā] - Wielki Ajatollah |
عظیم | [azim] - wielki, ogromny, potężny |
عفریت | [efrit] - ifryt (rodzaj demona) |
عفونت | [ofunat] - infekcja |
عفونی | [ofuni] - infekcyjny |
عقاب | [oqāb] - orzeł |
عقب | [aqab] - tył, z tyłu, do tyłu; [aqab māndan] - pozostać z tyłu; |
عقب ماندگی | [aqab-māndegi] - zacofanie |
عقب نشینی | [aqab-neszini] - odwrót, wycofywanie się |
عقد | [aqd] - ślub, zawarcie kontraktu małżeńskiego |
عقرب | [aqrab] - skorpion |
عقربه | [aqrabe] - wskazówka zegara |
عقل | [aql] - rozum |
عقلی | [aqli] - racjonalny |
عقیده | [aqide] l.mn. [aqājed] - opinia, pogląd |
عکّاس | [akkās] - fotograf |
عکس | [aks] - odbicie; zdjęcie; [bar aks] - przeciwnie, odwrotnie |
علاقه | [alāqe] - zainteresowanie; [be czizi alāqe dāsztan] - interesować się czym; [moured-e alāqe] - interesujący |
علاقمند | [alāqemand] - zainteresowany |
علامت | [alāmat] - znak; [alāmat-e so'āl] - znak zapytania |
علاوه | [alāwe] - dodatek; [alāwe bar in] - na dodatek; oprócz tego |
علّت | [ellat] l.mn. [ellal] - powód, przyczyna |
علف | [alaf] - trawa |
علم | [elm] l.mn. [olum] - nauka; [olum-e sijāsi] - nauki polityczne |
علنی | [alani] - otwarty, jawny; [dżalase-je alani] - otwarte posiedzenie; [dozdi-je alani] - jawna kradzież |
علوفه | [olufe] - pasza |
علیه | [alejh-e] - przeciwko; [bar alejh-e] - przeciwko |
عمارت | [emārat] - budynek |
عمّامه | [ammāme] - turban |
عمّان | [ommān] - Oman; [chalidż-e ommān] - Zatoka Omańska |
عمداَ | [amdan] - umyślnie, celowo |
عمده | [omde] - główny, podstawowy; [be tour-e omde] - generalnie |
عمر | [omr] - życie |
عمران | [omrān] - rozwój; dobrobyt |
عمق | [omq] - głębia, głębokość |
عمل | [amal] l.mn. [amalijāt] - postępowanie, działanie; praktyka; operacja; [be amal āmadan] - zostać zrealizowanym; [dar amal] - w praktyce; [amal-e dżarrāhi] - operacja chirurgiczna |
عملکرد | [amalkard] - funkcja; działanie |
عمله | [amale] - robol |
عملی | [amali] - praktyczny; wykonalny; [dars-e amali] - ćwiczenia, zajęcia praktyczne |
عمو | [amu] - stryj |
عمود | [amud] - filar, kolumna; pionowy |
عموم | [omum] - wszyscy |
عموماً | [omuman] - zazwyczaj |
عمومی | [omumi] - ogólny, powszechny |
عمّه | [amme] - ciotka (siostra ojca) |
عمیق | [amiq] - głęboki |
عنصر | [onsor] l.mn. [anāser] - element, pierwiastek |
عنکبوت | [ankabut] - pająk |
عنکبوتی | [ankabuti] - pajęczy; pajęczak |
عنوان | [enwān] - tytuł, miano; [be enwān-e...] - w charakterze..., jako... |
عواطف | [awātef] l.mn. od [ātefe] - uczucia |
عوام | [awām] l.mn. od [āmm] - masy; plebs; pospólstwo |
اوامفریب | [awām-farib] - demagog |
عوامفریبی | [awām-faribi] - demagogia |
اوامگرائی | [awām-garā'i] - populizm |
عوامگرانه | [awām-garāne] - populistyczny |
عود | [ud] - ud (instrument podobny do lutni) |
عودزن | [ud-zan] - lutnista; grający na ud |
عوض | [awaz] - zmiana; [awaz kardan] - zmieniać |
عوضی | [awazi] - błędny, zły; błędnie, źle; [awazi gereftan] - pomylić co z czym |
عهد | [ahd] - zobowiązanie, obietnica; pakt; traktat; testament; epoka, era |
عهده | [ohde] - obowiązek; [be ohde dāsztan] - być za coś odpowiedzialnym; [be ohde gereftan] - podjąć się czegoś; [az ohde bar āmadan] - wywiązywać się z obowiązków |
عیادت | [ajādat] - wizyta złożona choremu |
عیار | [ajjār] - oszust; cwaniak, frant; wagabunda |
عیاش | [ajjāsz] - rozpustnik; bon vivant; epikurejczyk |
عیّاشی | [ajjāszi] [ajjāszi kardan] - żyć rozpustnie |
عیال | [ajjāl] - żona (wraz z dziećmi); gospodarstwo domowe |
عیان | [ajān] - jawny, widoczny |
عیب | [ejb] l.mn. [ojub] - szkoda, brak, niedostatek, wada; [ejbi nadārad] - nie szkodzi, nie ma za co (odpowiedź na przeprosiny) |
عید | [ejd] l.mn. [ojud] - święto |
عیدی | [ejdi] - podarunek świąteczny |
عیسوی | [isawi] - chrześcijański |
عیسی | [isā] - Jezus |
عین | [ejn] - identyczny; ten sam; oko; źródło; [dar ejn-e hāl] - równocześnie, w tej samej chwili |
عیناً | [ejnan] - dokładnie; tak samo; równocześnie |
عینک | [ejnak] - okulary |
عینکفروش | [ejnak-forusz] - optyk |
عینیت | [ejnijat] - identyczność; tożsamość; podobieństwo |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli