Słownik persko - polski

Litera ف


آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


فاجعه [fādże'e] - tragedia
فاجعه آمیز [fādże'e-āmiz] - tragiczny
فارس [fārs] - Persja, Fars
فارسی [fārsi] - perski
فارسی زبان [fārsi-zabān] - perskojęzyczny
فارغ [fāregh] - wolny; [fāregh-ut-tahsil] - absolwent
فاسد [fāsed] - zepsuty, zgniły
فاش [fāsz] [fāsz goftan] - powiedzieć jawnie, otwarcie
فاصله [fāsele] - odległość; dystans; [az czizi fāsele gereftan] - dystansować się od czego
فاعل [fā'el] - (gram.) podmiot (w zdaniu z czasownikiem przechodnim)
فاقد [fāqed] - pozbawiony; [fāqed budan] - być pozbawionym; nie posiadać
فاکتور [fāktur] - rachunek
فال [fāl] - wróżba; [fāl gereftan] - wróżyć
فام [fām] - -owy/-awy (w złożeniach z nazwami kolorów); [zomrud-fām] - szmaragdowy; [zard-fām] - żółtawy;
فامیل [fāmil] - rodzina; krewni
فانوس [fānus] - latarnia
فایده [fāide] l.mn. [fawā'ed] - pożytek, korzyść
فائق [fā'eq] [fā'eq szodan] - zwyciężyć, wziąć górę
فتح [fath] l.mn. [fotuhāt] - zwycięstwo
فتنه [fetne] - zamieszki, rozruchy, zamęt
فجر [fadżr] - jutrzenka
فدا [fadā] - poświęcenie; [fadā kardan] - poświęcać
فداکار [fadā-kār] - ofiarny, pełen poświęcenia
فداکاری [fadā-kāri] - ofiarność, poświęcenie
فدائی [fadā'i] - fedain
فر [fer] - piecyk
فرا خوان [farā-chān] - odezwa
فراخواندن [farā-chāndan] - wzywać, nawoływać
فرّاش [farrāsz] - dozorca, goniec
فرا گرفتن [farā-gereftan] - opanować (np. obcy język)
فرار [farār] - ucieczka; [farār kardan] - uciekać
فراق [farāq] - rozstanie, rozłąka
فراگرفتن [farā-gereftan] - ogarniać, obejmować
فرا گیری [farā-giri] - opanowanie
فراموش [farāmusz] - zapomnienie; [farāmusz kardan] - zapomnieć; [farāmusz szodan] - zostać zapomnianym
فرانسه [farānse] - Francja
فراوان [farāwān] - liczny
فر آورده [farāwarde] - produkt, wytwór, wyrób
فراهم [farāham] [farāham kardan] - udostępniać
فرایند [farājand] - proces
فربه [farbe] - tłusty, dorodny, utuczony
فرجام [fardżām] - koniec
فرد [fard] l.mn. [afrād] - jednostka; osoba
فردا [fardā] - jutro
فردپرستی [fard-parasti] - indywidualizm
فرز [farz] - szybki; zręczny
فرزند [farzand] - syn; potomek
فرستادن [ferestādan] TT [ferest] - posyłać
فرستنده [ferestande] - nadawca
فرش [farsz] - dywan
فرش فروش [farsz-forusz] - sprzedawca dywanów
فرشته [fereszte] - anioł
فرصت [forsat] - okazja; wolny czas; [forsat dāsztan] - mieć okazję, możliwość; [sar-e forsat] - w wolnej chwili, przy okazji
فرصتطلب [forsat-talab] - oportunista
فرصتطلبی [forsat-talabi] - oportunizm
فرض [farz] [farz kardan] - przypuszczać, zakładać
فرضا [farzan] - hipotetycznie; przypuszczalnie
فرضیه [farzije] - hipoteza; teoria
فرعون [fer'aun] - Faraon; tyran
فرعی [far'i] - podrzędny, drugorzędny, uboczny
فرق [farq] - różnica; [farq kardan] - różnić się
فرقه [ferqe] l.mn. [feraq] - sekta, frakcja, kasta
فرم [form] - formularz; [form-e darchāst] - kwestionariusz
فرمان [farmān] - rozkaz
فرمانداری [farmān-dāri] - komenda
فرمانده [farmānde] - dowódca
فرمانروائی [farmān-rawā'i] - panowanie; [farmān-rawā'i kardan] - panować, władać
فرمایش [farmājesz] - żądanie, życzenie [cze farmājeszi dārid] - czego Pan/i sobie życzy?
فروختن [foruchtan] TT [forusz] - sprzedawać
فرود آمدن [forud-āmadan] - opaść
فرودگاه [forud-gāh] - lotnisko
فروردین [farwardin] - pierwszy miesiąc irańskiego kalendarza (22 marca - 21 kwietnia)
فروش [forusz] - sprzedaż
فروشگاه [foruszgāh] - dom handlowy
فروشنده [foruszande] - sprzedawca
فروند [farwand] - takielunek, ożaglowanie; numeratyw używany przy liczeniu statków i samolotów
فرهنگ [farhang] - kultura
فرهنگ لغات [farhang-e loghāt] - słownik
فرهنگی [farhangi] - kulturowy
فریاد [farjād] - krzyk; [farjād zadan] - krzyczeć
فزاینده [fazājande] - rosnący, nasilający się
فسانه [fasāne] - bajka
فسخ [fasch] - rozwiązanie; odwołanie, anulowanie
فسقلی [fesqeli] - (pot.) mały; drobny;
فسون [fosun] - czar
فشار [feszār] - ciśnienie; presja, nacisk [feszār dādan] - wywierać presję, nacisk
فشردن [feszordan] TT [feszār] - ściskać
فشرده [feszorde] - ściśnięty; skrócony, skrót
فصل [fasl] l.mn.فصول [fosul] - pora (roku); rozdział (książki)
فضا [fazā] - przestrzeń; Kosmos
فضاپيما [fazā-pejmā] - statek kosmiczny
فضانورد [fazā-naward] - kosmonauta
فضل [fazl] - wiedza, wykształcenie; cnota, zaleta, talent; łaska, dar (boży)
فضول [fozul] - człowiek wścibski, wtrącający się w sprawy innych
فضولی [fozuli] - wścibstwo; wtrącanie się w nieswoje sprawy, niezdrowa ciekawość
فعّال [fa''āl] - aktywny, energiczny;
فعالیت [fa''ālijat] - działalność
فعل [fe'l] l.mn. [af'āl] - czasownik; orzeczenie; [fe'l-e komaki] - czasownik posiłkowy; [fe'l-e rabti] - łącznik (w orzeczeniu imiennym)
فعلاً [fe'lan] - obecnie; na razie
فعلی [fe'li] - aktualny, obecny, teraźniejszy; dotychczasowy
فقدان [feqdān] - brak, nieobecność; utrata (kogoś), osierocenie
فقر [faqr] - bieda, nędza, ubóstwo
فقط [faqat] - tylko
فقه [feqh] - prawo muzułmańskie
فقیر [faqir] - biedny, biedak
فقیه [faqih] - prawnik biegły w prawie muzułmańskim; [welājat-e faqih] - przywództwo prawnika; naczelna zasada ustrojowa IRI
فکر [fekr] l.mn. افکار [afkār] - myśl; [fekr kardan] - myśleć
فکری [fekri] - myślowy, umysłowy, dotyczący myśli
فلات [felāt] - wyżyna
فلانی [felāni] - ten-a-ten; taki-a-taki
فلج [faladż] - sparaliżowany; [faladż szodan] - zostać sparaliżowany; [faladż kardan] - paraliżować
فلّز [fellez] - metal
فلّزی [fellezi] - metalowy
فلسطین [felestin] - Palestyna
فلسطینی [felestini] - palestyński; Palestyńczyk
فلسفه [falsafe] - filozofia
فلفل [felfel] - pieprz
فلک [falak] - wszechświat
فنّ [fann] l.mn. [fonun] - sztuka; dział nauki; umiejętność, technika
فنار [fenār] - latarnia morska

فنّ آوری

[fann-āwari] - technologia
فنّی [fanni] - techniczny
فنجان [fendżān] - filiżanka
فندق [fondoq] - orzech laskowy
فنلاند [fanlānd] - Finlandia
فوت [fout] - śmierć, zgon; [fout kardan] - umrzeć
فوتبال [futbāl] - piłka nożna
فوراً [fouran] - pilnie
فورانی [fourāni] - (gram.) ejektywny
فوری [fouri] - pilny, natychmiastowy
فوق [fouq] - ponad, nad-;
فوق العاده [fouq-ol-āde] - nadzwyczajny
فوق لیسانس [fouq-e lisāns] - magisterium
فهرست [fehrest] - spis, lista; indeks
فهماندن [fahmāndan] - wytłumaczyć, wyjaśnić
فهمیدن [fahmidan] TT فهم [fahm] - rozumieć
فی البدیهه [fe-lbadihe] - improwizując; improwizacja
فیض [fejz bordan] - korzystać
فیل [fil] - słoń
فیلسوف [filsuf] l.mn. فلاسفه [falāsefe] - filozof
فیلم [film] - film
فیلمساز [film-sāz] - filmowiec

آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.


Copyright © Piotr Kozłowski 2004-2005. Wszystkie prawa zastrzeżone. کلیه حقوق محفوظ است

tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli