Słownik persko - polski
Litera غ
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
غار | [ghār] - jaskinia, grota |
غارت | [ghārat] - grabież, rabunek; [ghārat kardan] - łupić, grabić |
غارتزده | [ghārat-zade] - splądrowany, obrabowany, złupiony |
غارتگر | [ghārat-gar] - grabieżca, łupieżca; rozbójnik |
غارتگری | [ghāratgari] - grabież |
غارنشین | [ghārneszin] - jaskiniowiec, troglodyta |
غاز | [ghāz] - gęś |
غازی | [ghāzi] l.mn. [ghozāt] - gazi (wojownik gazawatu, czyli wojny z niewiernymi) |
غاصب | [ghāseb] - uzurpator; tyran |
غافل | [ghāfel] - nieuważny, niedbały; zaskoczony; nieświadomy; bezmyślny; [ghāfel gereftan] - zaskoczyć, zaatakować z zaskoczenia |
غافلانه | [ghāfelāne] - nieuważnie, niedbale; lekkomyślnie, bezmyślnie |
غالب | [ghāleb] - przeważający, zwycięski; większość, przeważająca część |
غالباً | [ghāleban] - przeważnie; najczęściej |
غایب | [ghājeb] - nieobecny; ukryty, niewidoczny; (gram.) trzecia osoba |
غایبانه | [ghājebāne] - in absentia; bez poznania; [erādat-e ghājebāne] - szacunek żywiony dla kogoś osobiście nie znanego |
غایق | [ghājeq] - łódka; [ghājeq-e bādi] - żaglówka |
غبار | [ghobār] - pył; mgła; zaćma |
غدغن | [ghadeghan] - zakazany; [ghadeghan kardan] - zakazać |
غدّه | [ghodde] - gruczoł |
غذا | [ghazā] - jedzenie |
غذا خوری | [ghazā-chori] - stołówka |
غذاي | [ghazā'i] - spożywczy; odżywczy |
غر | [ghor] - mamrotanie; [ghor zadan] - mamrotać; narzekać; [ghor kardan] - narzekać, ględzić |
غراب | [ghorāb] - kruk |
غرایب | [gharājeb] - dziwy, cuda; [gharājeb-e tabijat] - dziwy natury |
غرب | [gharb] - zachód (kierunek geograficzny) |
غربت | [ghorbat] - oddalenie od domu; rozłąka; wygnanie; emigracja; [ghorbat didan] - być z dala od domu |
غرب زدگی | [gharbzadegi] - okcydentalizm, "okcydentoza" ("choroba na zachodniość") |
غربی | [gharbi] - zachodni [na szarqi, na gharbi, dżomhuri-je eslāmi] 'ani wschodni, ani zachodni - republika islamska' jedno z popularniejszych haseł rewolucyjnych |
غرض | [gharaz] l.mn. [aghrāz] - cel, motyw, intencja, zamiar; interes; ukryty zamiar; wrogość |
غرغر | [ghorghor] - mamrotanie; [ghorghor kardan] - mamrotać; narzekać |
غرفه | [ghorfe] - stoisko; loża; balkon; |
غرق | [gharq] - utopiony; tonący; [gharq-e fekr] - pogrążony w myślach; [gharq szodan] - utopić się |
غرم | [ghorm] - owca górska |
غرنبیدن | [ghoronbidan] TT [ghoronb] - grzmieć, ryczeć |
غروب | [ghorub] - zachód (słońca) |
غرور | [ghorur] - pycha, duma |
غرورآمیز | [ghorur-āmiz] - napawający dumą |
غریب | [gharib] l.mn. [ghorabā'] - obcy, nieznajomy, wędrowiec; biedak, bezdomny, włóczęga; cudzoziemiec; obcy, dziwny |
غریبزاده | [gharib-zāde] - dziecko nieznanego ojca |
غریبه | [gharibe] l.mn. [gharājeb] - dziw, cud; |
غریبی | [gharibi] - samotność (zwł. wędrowca); wyobcowanie |
غرّیدن | [ghorridan] - ryczeć, grzmieć [āsemān ghorrid] - zagrzmiało |
غریزه | [gharize] - instynkt |
غریزی | [gharizi] - instynktowny |
غزل | [ghazal] - gazal (gatunek poetycki) |
غزلی | [ghazali] - liryczny |
غزوه | [ghazawat] - wojna przeciw niewiernym |
غزّه | [ghazze] - Gaza |
غسل | [ghosl] - ablucja; ceremonialne mycie |
غشا | [gheszā'] - membrana |
غصب | [ghasb] - uzurpacja; przejęcie siłą; wymuszenie |
غصّه | [ghosse] - smutek; [ghosse chordan] - smucić się |
غضب | [ghazab] - gniew, wściekłość, furia; [ghazab-e chodā] - gniew boży |
غفلت | [ghaflat] - zaniedbanie; niedopilnowanie; ignorancja |
غلاف | [ghelāf] - pochwa (też w znaczeniu anatomicznym) |
غلام | [gholām] - niewolnik |
غلام زاده | [gholām-zāde] - dziecko niewolnika (używane grzecznościowo przy mówieniu o własnych dzieciach) |
غلامی | [gholāmi] - niewolnictwo, niewola |
غلبه | [ghalabe] - zwycięstwo; [ghalabe kardan be...] - przezwyciężać... |
غلط | [ghalat] l.mn. [ghalatāt] - błąd, pomyłka; [be ghalat] - mylnie, błędnie, omyłkowo; |
غلط | [ghalt] - drżenie, wstrząs |
غلطان | [ghaltān] - (gram.) drżący |
غلطی | [ghalati] - błędny, omyłkowy |
غلّه | [ghalle] - zboże; [anbār-e ghalle] - spichlerz |
غلیان | [ghaljān] - fajka wodna |
غلیظ | [ghaliz] - gęsty |
غم | [gham] - smutek; żal; niepokój; |
غم انگیز | [gham-angiz] - smutny (wzbudzający smutek) |
غمخوار | [gham-chār] - współczujący |
غمخواری | [gham-chāri] - współczucie |
غمز | [ghamz] - mrugnięcie; skinienie |
غمزده | [gham-zade] - zasmucony |
غمگین | [ghamgin] - smutny |
غمناک | [ghamnāk] - smutny |
غناء | [ghenā'] - śpiewanie; piosenka |
غنائی | [ghanā'i] - liryczny |
غنچه | [ghoncze] - pąk |
غنی | [ghani] l.mn. [aghniā'] - bogaty, zamożny; bogacz |
غنیمت | [ghanimat] - łupy |
غو | [ghu] - łabędź |
غوّاص | [ghawwās] - nurek; [morgh-e ghawwās] - nur (rodzaj ptaka) |
غوّاصی | [ghawwāsi] - nurkowanie |
غوچ | [ghucz] - baran, tryk; taran (maszyna oblężnicza) |
غورت | [ghurt] - łyk; [ghurt dādan] - przełykać |
غوزک | [ghuzak] - kostka (u nogi) |
غول | [ghul] l.mn. [ghilān] - ghul (mityczny potwór-ludojad) |
غیاب | [ghijāb] - nieobecność |
غیب | [ghejb] l.mn. [ghojub] - to, co niewidziane, tajemnica; nieobecność; [lisān-ol-ghejb] - język niewidzianego (przydomek Hafeza); [ālam-e ghejb] - świat niewidzialny, duchowy; [ghejb goftan] - prorokować |
غیبت | [ghejbat] - nieobecność; obmawianie nieobecnego; |
غیبگو | [ghejb-gu] - wyrocznia |
غیر | [ghejr] - inny; nie- [ghejr-e sahih] - nieprawidłowy; [ghejr az] - oprócz |
غیرت | [ghejrat] - honor, ambicja, zazdrość; entuzjazm, zapał |
غیره | [ghejre] używane jako: [wa ghejre] - i inne; itd. |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli