Słownik persko - polski

Litera ه


آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


هاتف [hātef] - tajemniczy głos
هادی [hādi] - przewodnik (prądu)
هار [hār] - wściekły (chory na wściekliznę); [sag-e hār] - wściekły pies
هاری [hāri] - wścieklizna
هاضم [hāzem] - trawienny; trawiący
هامون [hāmun] - pustynia; nazwa jeziora w Sistanie
هان [hān] - prawda? czy tak?; uważaj!
هاون [hāwan] - moździerz
هاویه [hāwije] - otchłań; piekło
هبه [hebe] - donacja; zapis
هتل [hotel] - hotel
هجا [hedżā] - (gram.) sylaba
هجائی [hedżā'i] - sylabiczny
هجده [hedżdah] - osiemnaście
هجران [hedżrān] - rozłąka, oddalenie
هجرت [hedżrat] - emigracja, wychodźstwo; hidżra (emigracja Mahometa z Mekki)
هجری [hedżri] - ery muzułmańskiej (o dacie)
هجوم [hodżum] - najazd
هجی [hedżi] - pisownia
هخامنشی [hachāmeneszi] - achemenidzki, Achemenida
هدام [hodām] - choroba morska
هدایت [hedājat] - prowadzenie, kierowanie; [hedājat kardan] - prowadzić, kierować, sterować
هدایت شونده [hedājat szawande] - kierowany (np. pocisk)
هدر [hadar] - zmarnowanie; [be hadar raftan] - zostać zmarnowanym, pójść na marne
هدف [hadaf] l.mn. [ahdāf] - cel
هدفگیری [hadaf-giri] - celowanie
هدیه [hedije] l.mn. [hadājā] - podarunek
هر [har] - każdy
هرات [harāt] - Herat
هراس [harās] - lęk, panika
هراش [harāsz] - wymiotowanie
هراشیدن [harāszidan] TT [harāsz] - wymiotować
هرج [hardż] - zamieszki; bezład, nieporządek
هرجا [har dżā] - wszędzie
هرج و مرج [hardż-o mardż] - anarchia, bezład
هرچه [har cze] - choć, cokolwiek; [har cze ...tar] - jak naj...
هردو [har do] - obaj
هرقدر [har qadr] - choćby, jakkolwiek by
هرگاه [har gāh] - ilekroć
هرگز [hargez] - nigdy
هرگونه [har gune] - wszelki, wszelkiego rodzaju
هرم [heram] l.mn. [ahrām] - piramida
هرمز [hormoz] - Hormoz - wyspa w Zatoce Perskiej
هرمزد [hormozd] - Ormuzd (=Ahura Mazda)
هرمی [harami] - piramidalny (w kształcie piramidy)
هروقت [harwaqt] - ilekroć, za każdym razem
هروی [harawi] - heracki; dotyczący Heratu (miasto w zachodnim Afganistanie)
هزار [hezār] - tysiąc
هزارپا [hezār-pā] - stonoga
هزاره [hezāre] - millennium, tysiąclecie; grupa licząca tysiąc osób
هزاره [hezāre] - Hazara (grupa etniczna w Afganistanie)
هزینه [hazine] - wydatki, koszty
هست [hast] - jest, znajduje się
هسته [haste] - rdzeń, jądro; pestka
هسته ای [haste'i] - jądrowy; rdzenny; [bomb-e haste'i] - bomba atomowa
هستی [hasti] - istnienie, byt
هشت [haszt] - osiem
هشتاد [hasztād] - osiemdziesiąt
هشت پا [haszt-pā] - ośmiornica
هشدار [hoszdār] - uwaga!; ostrzeżenie; [hoszdār dādan] - przestrzegać, ostrzegać
هضم [hazm] - trawienie; [hazm kardan] - trawić
هفت [haft] - siedem
هفتاد [haftād] - siedemdziesiąt
هفته [hafte] - tydzień
هل [hol] - pchnięcie; popychanie; [hol dādan] - popychać
هلال [halāl] - półksiężyc; [halāl-e ahmar] - Czerwony Półksiężyc
هلند [holand] - Holandia
هلو [holu] - brzoskwinia
هلهله [halhale] - aplauz, owacja
هم [ham] - także, też
هم [ham] - wzajemnie; [bā ham] - razem (ze sobą)
هما [homā] - Homa (mityczny ptak przynoszący szczęście)
همان [hamān] - ten sam (o dalszym obiekcie)
همانطور [hamāntour] - tak samo
همانند [hamānand] - podobny, analogiczny
همانندی [hamānandi] - podobieństwo
هم آهنگی [ham-āhangi] - koordynacja, sharmonizowanie; harmonia; [ham-āhangi-je wāke'i] - (gram.) harmonia wokaliczna (samogłoskowa)
همبستگی [ham-bastegi] - solidarność
همّت [hemmat] - ambicja; aspiracje; motywacja;
همتا [ham-tā] - odpowiednik
همچشم [ham-czeszm] - naśladowca; konkurent
همچنان [hamczenān] - tak samo
همچنین [hamczenin] - tak samo
همخوان [ham-chān] - spółgłoska
همدیگر [hamdigar] - wzajemnie; [be hamdigar] - sobie (nawzajem); [hamdigar rā] - siebie (nawzajem)
همراه [hamrāh] - towarzysz drogi; [hamrāh bā]- razem z; [hamrāhi kardan] - towarzyszyć
همرنگ [hamrang] - tego samego koloru
همزمانی [ham-zamāni] - równoczesny; (gram.) synchroniczny
همزیستی [ham-zisti] - współistnienie
همسایگی [hamsājegi] - sąsiedztwo
همسایه [hamsāje] - sąsiad
همسر [hamsar] - współmałżonek; małżonek; małżonka
همکاری [ham-kāri] - współpraca; [hamkāri kardan] - współpracować
همکف [ham-kaf] - parter; [tabaqe-je hamkaf] - parter
همکلاس [ham-kelās] - kolega z klasy
همکیش [ham-kisz] - współwyznawca
همگانی [hamegāni] - powszechny, ogólny
همگونی [ham-guni] - asymilacja; [ham-guni-je kāmel] - asymilacja całkowita (zupełna); [hamguni-je nāqez] - asymilacja częściowa
هم مرز [ham-marz] - współgraniczący
همه [hame] - wszyscy, wszystko, cały, każdy
همه جانبه [hame-dżānebe] - wszechstronny; wielostronny
همه چیز [hame cziz] - wszystko
همه کاره [hame-kāre] - człowiek umiejący wszystko zrobić, złota rączka
همهمه [hamhame] - gwar, hałas
همیشه [hamisze] - zawsze
همین [hamin] - ten sam; [hamin ke] - skoro tylko
همینجا [hamindżā] - właśnie tu
هند [hend] - Indie
هندسه [hendese] - geometria
هندسه دان [hendese-dān] - geometra
هندسی [hendesi] - geometryczny
هندواروپای [hendoorupāi] - indoeuropejski
هندوانه [hendewāne] - arbuz
هنر [honar] - sztuka
هنرپیشه [honarpisze] - aktor
هنرمند [honarmand] - twórca, artysta
هنری [honari] - artystyczny
هنگ [hang] - pułk, regiment
هنگام [hengām] - okres, czas; [hengām-e] - w czasie, podczas
هنوز [hanuz] - jeszcze (nie)
هوا [hawā] - powietrze; pogoda
هواپیما [hawāpejmā] - samolot
هوادار [hawā-dār] - zwolennik
هواشناسی [hawā-szenāsi] - meteorologia; stacja meteorologiczna
هوام [hawām] l.mn. od [hāme] - insekty, owady
هوام‌شناس [hawām-szenās] - entomolog
هوانورد [hawā-naward] - lotnik
هوای [hawāi] - powietrzny, lotniczy
هوس [hawas] - zachcianka, pragnienie; [hawas kardan] - pragnąć, chcieć
هویج [hawidż] - marchew
هی [hej] - stale, bezustannie
هیاهو [hejāhu] - gwar, wrzawa
هیچ [hicz] - żaden; nic
هیچکدام [hiczkodām] - żaden
هیچکس [hiczkas] - nikt
هیچگونه [hicz-gune] - żaden, żadnego rodzaju
هیزم [hizom] - drewno, drwa
هیئت [hej'at] l.mn. [hej'at] - grupa, zespół, komisja, delegacja; [hej'at-e doulat] - rząd, gabinet; [hej'at-e modire] - zarząd; [hej'at-e namājandegi] - delegacja; [hej'at-e wozarā'/wazirān] - Rada Ministrów; [hej'at-e ra'ise] - prezydium

آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.


Copyright © Piotr Kozłowski 2004-2005. Wszystkie prawa zastrzeżone. کلیه حقوق محفوظ است

tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli