Słownik persko - polski
Litera ن
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
نا آرام | [nā-ārām] - niespokojny |
نا آرامی | [nā-ārāmi] - niepokój |
نا امید | [nā-omid] - pozbawiony nadziei; zrozpaczony; [nā-omid szodan] - stracić nadzieję, rozpaczać |
نا برابر | [nā-barābar] - nierówny, niesprawiedliwy |
نا بود | [nā-bud] - zlikwidowany; [nā-bud szodan] - zostać zniszczonym, unicestwionym, zlikwidowanym |
ناپدید | [nā-padid szodan] - znikać |
ناتو | [nāto] - NATO |
ناجور | [nā-dżur] - niepasujący; nie na miejscu; niezgrabny |
ناحیه | [nāhije] l.mn. [nawāhi] - rejon, okolica |
نا خرسند | [nā-chorsand] - niezadowolony |
ناخن | [nāchon] - paznokieć |
نادان | [nā-dān] - niemądry, głupi |
نا درست | [nā-dorost] - niesłuszny, niesprawiedliwy, nieprawidłowy, wadliwy |
نا درستی | [nā-dorosti] - nieprawidłowość |
نا دمیده | [nā-damide] - (gram.) nieaspirowany, nieprzydechowy |
ناراحت | [nā-rāhat] - niespokojny; zdenerwowany, zły; |
ناراحت کننده | [nā-rāhat-konande] - niepokojący |
ناراحتی | [nā-rāhati] - niepokój |
نا رسائی | [nā-resā'i] - niedociągnięcie |
نا رضا | [nā-rezā] - niezadowolony |
نا رضائی | [nā-rezā'i] - niezadowolenie |
نا رضایتی | [nā-rezājati] - niezadowolenie |
نارنج | [nārendż] - pomarańcza |
نارنجی | [nārendżi] - pomarańczowy |
نارنگی | [nārengi] - mandarynka |
ناز | [nāz] - kaprys, kokieteria; [nāz kardan] - kaprysić; kokietować |
نازک | [nāzok] - cienki, delikatny |
ناشایت | [nā-szājest] - niegodny, nieprzyzwoity |
ناشر | [nāszer] - wydawca |
ناشی | [nāszi] - wynikający; [nāszi az] - wynikający z |
ناظر | [nāzer] l.mn. [nāzerin] - obserwator |
نا سازگاری | [nā-sāzegāri] - dysharmonia, niezgoda |
نا شناخته | [nā-szenāchte] - nieznany |
نا فرجام | [nā-fardżām] - niefortunny, nieudany |
ناقابل | [nā-qābel] - niegodny, niewarty; [lotfan in tohfe-je nāqābel rā bepazirid] - proszę przyjąć ten skromny (dosł. niegodny) podarunek |
ناقد | [nāqed] - krytyk |
ناقص | [nāqes] - ułomny, zdeformowany; niedoskonały; niepełny; (geom.) ścięty |
ناقصالخلقه | [nāqes-ol-chalqe] - zdeformowany, ułomny od urodzenia; [bacze-je nāqes-ol-chalqe] - ułomne dziecko |
ناقض | [nāqez] - łamiący, naruszający, sprzeczny (np z umową); naruszyciel; |
نا گزیر | [nā-gozir] - bez wyjścia, zmuszony; [nā-gozir kardan] - zmuszać |
ناگوار | [nā-gawār] - niezdrowy, nieprzyjemny |
ناگهان | [nāgahān] - nagle |
نالیدن | [nālidan] TT [nāl] - narzekać, żalić się |
نام | [nām] - imię; [nām-e chānwādegi] - nazwisko |
نامزد | [nāmzad] - kandydat; narzeczony/a |
نا مساعد | [nā-mosā'ed] - niesprzyjający |
نا مشخّص | [nā-moszachchas] - nieokreślony, niekonkretny |
نا موفّق | [nā-mowaffaq] - nieudany, zakończony niepowodzeniem |
نامه | [nāme] - list |
نامه رسان | [nāme-resān] - listonosz |
نامیبیا | [nāmibjā] - Namibia |
نامیدن | [nāmidan] TT [nām] - nazywać |
نان | [nān] - chleb |
نان آور | [nān-āwar] - żywiciel |
نانوا | [nānwā] - piekarz |
نانوایی | [nānwāi] - piekarnia |
ناو | [nāw] - okręt, łódź; flota |
ناوگان | [nāwegān] - flota |
ناهار | [nāhār] - obiad |
نا همگونی | [nā-hamguni] - inność; (gram.) dysymilacja |
نا همواری | [nā-hamwāri] - nierówność |
نا هنجار | [nā-handżār] - nieprzyjemny, trudny do zniesienia |
نای | [nāj] - tchawica |
نایب | [nājeb] - zastępca; wice- |
نایژه | [nājeże] - oskrzela |
نبات | [nabāt] - roślina |
نبرد | [nabard] - walka, potyczka, bój |
نبض | [nabz] - puls |
نتایج | [natājedż] l.mn. od [natidże] - rezultaty, wyniki |
نتنها | [na-tanhā] - nie tylko |
نتیجه | [natidże] l.mn. [natājedż] - rezultat, wynik; [natidże gereftan] - osiągnąć rezultaty; [dar natidże...] - w rezultacie |
نثر | [nasr] - proza |
نجابت | [nedżābat] - szlachetność |
نجات | [nedżāt] - ratunek; [nedżāt dādan] - ratować |
نجّار | [nadżdżār] - stolarz |
نجوا | [nadżwā] - szept |
نجوم | [nodżum] - astrologia |
نجیب | [nadżib] - szlachetny |
نچ | [nacz] - mlask |
نحس | [nahs] - zły znak, zły omen |
نحوه | [nahwe] - sposób, metoda |
نخ | [nach] - nić; włókno; bawełna |
نخد | [nochod] - groch |
نخست | [nachost] - pierwszy |
نخست وزیر | [nachost-wazir] - premier |
نخست وزیری | [nachost-waziri] - premierowanie; urząd premiera |
نخستین | [nachostin] - pierwszy |
نخیر | [na-chejr] - nie (uprzejme) |
ندا | [nedā] - wołanie, wezwanie; [hālat-e nedā] - wołacz |
ندرت | [nodrat] - rzadkość; [be nodrat] - rzadko |
نرخ | [nerch] - cena, kurs |
نردبان | [nardebān] - drabina |
نرم | [narm] - miękki; (gram.) luźny |
نرمافزار | [narm-afzār] - oprogramowanie; software |
نرمتن | [narm-tan] - (biol.) mięczak |
نرمکام | [narm-kām] - podniebienie miękkie, velum |
نرمکامی | [narm-kāmi] - (gram.) welarny |
نرمکامی شدگی | [narm-kāmi szodegi] - (gram.) welaryzacja |
نزاع | [nezā'] - kłótnia; [nezā' kardan] - kłócić się |
نزد | [nazd-e] - u (kogoś); do (kogoś) |
نزدیک | [nazdik] - bliski, blisko; [nazdik be...] - blisko..., niemal... |
نزدیکی | [nazdiki] - bliskość, pobliże |
نزول | [nozul] - spadek, zmniejszanie się |
نژاد | [neżād] - rasa |
نژاد پرست | [neżād-parast] - rasista; rasistowski |
نژادپرستی | [neżād-parasti] - rasizm |
نسّاج | [nassādż] - tkacz |
نسّاجی | [nassādżi] - tkacki; tekstylny |
نسبت | [nesbat] - wzgląd, związek; stosunek, porównanie; [be nesbat-e] - proporcjonalnie do; [nesbat be] - w stosunku do |
نسبتاً | [nesbatan] - stosunkowo |
نسبی | [nesbi] - względny |
نسترن | [nastaran] - róża rdzawa |
نسخه | [nosche] - egzemplarz; recepta; [nosche-je chatti] - rękopis |
نسل | [nasl] - pokolenie; [az nasl be nasl] - z pokolenia na pokolenie |
نشان | [neszān] - znak; [neszān dādan] - pokazywać |
نشان دهنده | [neszān-dahande] - wskazujący, świadczący |
نشانه | [neszāne] - znak, oznaka; symbol |
نشانی | [neszāni] - adres |
نشخار | [noszchār kardan] - przeżuwać |
نشر | [naszr] - publikacja; [naszr kardan] - publikować |
نشریه | [naszrije] l.mn. [naszarāt] - wydawnictwo, publikacja |
نشست | [neszast] - posiedzenie, sesja |
نشستن | [neszastan] TT [neszin] - siadać |
نشیب | [neszib] - spadek, pochyłość; upadek [zendegi por az farāz-o neszib] - życie pełne wzlotów i upadków |
نشیمن | [nesziman] - miejsce przebywania; [otāq-e nesziman] - świetlica |
نشین | [neszin] TT od [neszastan] - siadać |
نصایح | [nasājeh] l.mn. od [nasihat] - rady, porady |
نصب | [nasb] - instalacja; [nasb kardan] - umocować; zainstalować |
نصر | [nasr] - pomoc; zwycięstwo |
نصرت | [nosrat] - zwycięstwo; triumf; [tāq-e nosrat] - łuk triumfalny |
نصف | [nesf] - połowa |
نصیب | [nasib] - dział, udział; dola; los, przeznaczenie |
نصیحت | [nasihat] l.mn. [nasājeh] - rada, porada |
نطّاق | [nattāq] - orator; mówca |
نطّاقی | [nattāqi] - elokwencja; sztuka oratorska |
نطق | [notq] - przemówienie |
نظارت | [nazārat] - nadzór, kontrola |
نظافت | [nazāfat] - czystość |
نظام | [nezām] - ład, porządek; ustrój |
نظامات | [nezāmāt] - regulacje, przepisy, zasady |
نظامنامه | [nezām-nāme] - regulamin; status |
نظامی | [nezāmi] - wojskowy |
نظائر | [nazājer] l.mn. od [nazire] - podobne (czemuś); w takim rodzaju; [wa nazājer-e in] - i temu podobne |
نظر | [nazar] - spojrzenie; opinia, pogląd; [nazar afkandan] - rzucić okiem, spojrzeć; [nazar dādan] - zaopiniować; [dar nazar gereftan] - brać pod uwagę; [qat'-e nazar az...] - niezależnie od...; [be nazar residan] - wyglądać, wydawać się |
نظرخواهی | [nazar-chāhi] - sondaż; |
نظردهنده | [nazar-dahande] - respondent |
نظرسنجی | [nazar-sandżi] - badanie opinii, sondaż |
نظری | [nazari] - teoretyczny |
نظریه | [nazarije] l.mn. [nazarijāt] - teoria, zdanie, pogląd |
نظم | [nazm] - poezja (w opozycji do prozy) |
نظیره | [nazir] - odpowiednik; taki sam; podobny; [bi-nazir] - nieposiadający odpowiednika; unikalny, wyjątkowy; |
نظیره | [nazire] l.mn. [nazājer] - przykład; egzemplarz |
نظیف | [nazif] - czysty; zadbany |
نعل | [na'l] - podkowa; [na'l kardan / zadan] - podkuć |
نعمت | [ne'mat] l.mn. [ne'māt] - luksus, dostatek, komfort; łaska; obfitość; błogosławieństwo |
نعناع | [na'nā'] - mięta |
نغز | [naghz] - wyborny, świetny; wspaniały; dobry |
نفت | [naft] - nafta; [naft-e chām] - ropa naftowa |
نفتخیز | [naft-chiz] - roponośny |
نفتکش | [naft-kesz] - tankowiec |
نفر | [nafar] - osoba; numeratyw służący do liczenia ludzi |
نفربر | [nafar-bar] - służący do przewozu osób |
نفرت | [nefrat] - wstręt, odraza; nienawiść |
نفرت انگیز | [nefrat-angiz] - odrażający |
نفرین | [nefrin] - przekleństwo, klątwa |
نفس | [nafas] l.mn. [anfās] - oddech; powiew powietrza; [nafas keszidan] - oddychać; [nafas zadan] - łapać oddech; dyszeć; ciężko oddychać; [az nafas oftādan] - tracić oddech; [nafas tāze kardan] - odpoczywać; [tangi-je nafas] - astma |
نفس | [nafs] l.mn. [nofus] - osoba; dusza; samo-; esencja |
نفع | [naf'] - korzyść, profit; [naf' bordan] - czerpać korzyść |
نفوذ | [nofuz] - wpływ; [taht-e nofuz-e kasi budan] - być pod czyimś wpływem |
نفوس | [nofus] l.mn. od [nafs] - ludność; populacja |
نفی | [nafj] - negacja; zaprzeczenie |
نفیس | [nafis] - drogocenny |
نقّاش | [naqqāsz] - malarz |
نقّاشی | [naqqāszi] - malarstwo |
نقاط | [neqāt] l.mn. od [noqte] - punkt |
نقّال | [naqqāl] - narrator |
نقد | [naqd] - gotówka; krytyka, recenzja; [pul-e naqd] - gotówka |
نقدی | [naqdi] - pieniężny |
نقره | [noqre] - srebro |
نقش | [naqsz] - rola; rysunek |
نقشه | [naqsze] - plan, mapa |
نقشه برداری | [naqsze-bardāri] - topografia, kartografia |
نقض | [naqz] - naruszenie |
نقطه | [noqte] l.mn. [neqāt] - punkt; kwestia; [noqte-je nazar] - punkt widzenia |
نقل | [naql] - transport; przeniesienie; [naql-e qoul] - cytat |
نقل | [noql] - słodycze |
نقلی | [naqli] - transportowy, komunikacyjny |
نک | [nok] - czubek; [nok-e zabān] - czubek języka |
نکته | [nokte] l.mn. [nokāt] - punkt, zagadnienie |
نگارش | [negāresz] - pismo; pisownia, ortografia |
نگاه | [negāh] - spojrzenie; [be czizi negāh kardan] - patrzeć na co; [negāh dāsztan] - zatrzymać |
نگر | [negar] TT od [negaristan] - patrzeć |
نگران | [negarān] - zaniepokojony; [negarān budan] - niepokoić się |
نگران کننده | [negarān-konande] - niepokojący, budzący niepokój |
نگرانی | [negarāni] - niepokój, zaniepokojenie |
نگریستن | [negaristan] TT [negar] - patrzeć |
نگه | [negah] - patrz [negāh] |
نگهبان | [negahbān] - strażnik; [szourā-je negahbān] - Rada Strażników |
نگهدار | [negahdār] - opiekun |
نگهداری | [negahdāri] - pilnowanie, opieka; [negahdāri kardan] - opiekować się |
نم | [nam] - wilgoć |
نما | [namā] TT od [namudan] - czynić; pokazywać |
نماد | [namād] - symbol |
نمایش | [namājesz] - przedstawienie, pokaz; [be namājesz dar āmadan] - być prezentowanym; [be namājesz gozāsztan] - pokazywać, prezentować |
نمایشگاه | [namājesz-gāh] - wystawa |
نمایشنامه | [namājesz-nāme] - sztuka teatralna |
نمایندگی | [namājandegi] - przedstawicielstwo, reprezentowanie; [hej'at-e namājandegi] - delegacja |
نماینده | [namājande] - przedstawiciel, reprezentant; [namājande-je madżles] - poseł na Sejm |
نمره | [nomre] - numer; stopień, ocena |
نمک | [namak] - sól |
نمکدان | [namak-dān] - solniczka; dowcipny człowiek |
نمناک | [namnāk] - wilgotny |
نمودن | [namudan] TT [namā] - czynić; pokazywać |
نمونه | [namune] - wzorzec, formularz; przykład |
ننگ | [nang] - hańba |
ننگین | [nangin] - haniebny |
نو | [nou] - nowy |
نواحی | [nawāhi] l.mn. od [nāhije] - okolice |
نواختن | [nawāchtan] TT [nawāz] - grać (na instrumencie muzycznym) |
نواده | [nawāde] - prawnuk |
نوار | [nawār] - wstęga, taśma |
نوازش | [nawāzesz] - pieszczota; pochlebstwo |
نوازنده | [nawāzande] - muzykant |
نوامبر | [nowāmbr] - listopad |
نوبت | [noubat] - kolejność; [barā-je kasi noubat gereftan] - zająć komu miejsce w kolejce |
نو جوان | [nou-dżawān] - młodzieniec; młody człowiek; nastolatek; [nou-dżawānān] - młodzież |
نود | [nawad] - dziewięćdziesiąt |
نور | [nur] - światło |
نورانی | [nurāni] - świetlny |
نورسنج | [nur-sandż] - światłomierz |
نو روز | [nou-ruz] - święto irańskiego nowego roku (22 marca) |
نوزاد | [nou-zād] - noworodek |
نو سازی | [nou-sāzi] - odbudowa, odnowa; [nou-sāzi szodan] - zostać odbudowanym |
نوش | [nusz] - picie; nasycenie; [nusz-e dżān] - (odpowiedź na) smacznego! |
نوشابه | [nusz-ābe] - napój gazowany (np. typu coli) |
نوشت افزار | [neweszt-afzār] - przybory piśmiennicze |
نوشتن | [newesztan] TT [newis] - pisać |
نوشیدن | [nuszidan] TT [nusz] - pić |
نوع | [nou'] l.mn. [anwā'] - rodzaj; [cze nou'] - jakiego rodzaju?; jaki? |
نوک | [nuk] - czubek; dziób; [nuk zadan] - dziobać |
نوکر | [noukar] - służący, służąca |
نوکری | [noukari] - służba (usługiwanie); [noukari kardan] - służyć, usługiwać |
نوه | [nawe] - wnuk |
نویس | [newis] TT od [newesztan] - pisać |
نویسنده | [newisande] - pisarz |
نوین | [nowin] - nowy |
نه | [noh] - dziewięć |
نه | [na] - nie |
نهادن | [nehādan] TT [neh] - kłaść |
نهار | [nahār] - obiad |
نهان | [nehān] - skryty |
نهایی | [nahā'i] - końcowy |
نهصد | [nohsad] - dziewięćset |
نهضت | [nehzat] - ruch |
نهنگ | [nahang] - krokodyl |
نی | [nej] - trzcina; flet |
نیاز | [nijāz] - potrzeba; [be czizi nijāz dāsztan] - potrzebować czego |
نیازمند | [nijāz-mand] - potrzebujący |
نیازمندی | [nijāz-mandi] - potrzeba |
نیام | [nijām] - pochwa |
نیایش | [nijājesz] - błogosławieńtwo |
نیرنگ | [nejrang] - oszustwo, sztuczka |
نیرو | [niru] - siła; energia, moc; [niruhā-je nezāmi] - siły zbrojne; [wezārat-e niru] - Ministerstwo Energetyki |
نیروگاه | [nirugāh] - elektrownia |
نیز | [niz] - także, też |
نیزه | [nejze] - oszczep |
نیزهماهی | [nejze-māhi] - narwal |
نیستی | [nisti] - niebyt |
نیش | [nisz] - żądło |
نیک | [nik] - dobry |
نیکی | [niki] - dobro |
نیم | [nim] - połowa; [nim-sā'at] - pół godziny |
نیمپز | [nim-paz] - niedogotowany |
نیم پیکره | [nim-pejkare] - popiersie |
نیمرو | [nimru] - jajecznica |
نیمسال | [nim-sāl] - półrocze |
نیمه | [nime] - połowa; [nime tamām] - niedokończony |
نیمه جان | [nime-dżān] - półżywy |
نیو یورک | [niu jork] - Nowy Jork |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli