Słownik persko - polski
Litera پ
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
پا | [pā] - noga; [pā-je...] - przy, u...; [bar pā szodan] - powstać; zrodzić się |
پاپا | [pāpā] - tatuś |
پاچیدن | [pāczidan] TT [pācz] - pryskać |
پادشاه | [pādeszāh] - król |
پادشاهی | [pādeszāhi] - królewski; monarchia |
پادگان | [pādegān] - garnizon |
پارت | [pārt] - Part |
پارچه | [pārcze] - materiał, tkanina |
پارچه بافی | [pārcze-bāfi] - tekstylny |
پارچه فروشی | [pārcze foruszi] - sklep tekstylny |
پارسا | [pārsā] - czysty, nieskalany |
پارسال | [pārsāl] - w zeszłym roku |
پارسی | [pārsi] - perski (nazwa preferowana przez purystów) |
پارک | [pārk] - park |
پارلمان | [pārlemān] - parlament |
پاره | [pāre] - kawałek, skrawek, część; [pāre'i az] - niektórzy z... |
پاریس | [pāris] - Paryż |
پاسبان | [pāsbān] - policjant |
پاسخ | [pāsoch] - odpowiedź; [pāsoch dādan] - odpowiadać |
پاسدار | [pās-dār] - strażnik; [pāsdārān-e enqelāb-e eslāmi] - Strażnicy Rewolucji Islamskiej |
پاشنه | [pāszne] - obcas; [pāszne-kesz] - łyżka do butów |
پاشیدگی | [pāszidegi] - rozproszenie |
پاشیدن | [pāszidan] TT [pāsz] - pryskać, rozpryskać |
پاک | [pāk] - czysty; پاک کردن [pāk kardan] - czyścić |
پاکت | [pāket] - koperta |
پاکستان | [pākestān] - Pakistan |
پاکیزه | [pākize] - czysty |
پالایش | [pālājesz] - oczyszczanie, filtrowanie; refinacja |
پالایشگاه | [pālājesz-gāh] - rafineria |
پالتو | [pālto] - płaszcz |
پایان | [pājān] - koniec; به پایان رسیدن [be pājān residan] - kończyć się |
پایان نامه | [pājān nāme] - praca dyplomowa |
پایتخت | [pājetacht] - stolica |
پایدار | [pājdār] - trwały |
پایداری | [pājdāri] - trwałość |
پایگاه | [pājgāh] - baza (wojskowa); strona (internetowa) |
پایه | [pāje] - baza, podstawa; [bar pāje-je] - w oparciu o, na bazie, na podstawie |
پایه گزاری | [pāje gozāri] - założenie, ustanowienie; [pāje-gozāri szodan] - zostać założonym |
پاییز | [pāiz] - jesień |
پایین | [pāin] - na dole; w dół |
پتروشیمی | [petroszimi] - petrochemia; petrochemiczny |
پتو | [patu] - koc |
پختن | [pochtan] TT پز [paz] - gotować |
پخت و پز | [pocht-o paz] - gotowanie; [pocht-o paz kardan] - gotować |
پخش | [pachsz] - rozpowszechnianie, nadawanie; [pachsz szodan] - być nadawanym, rozpowszechnianym |
پدر | [pedar] - ojciec |
پدر بزرگ | [pedar bozorg] - dziadek |
پدر و مادر | [pedar-o mādar] - rodzice |
پدری | [pedari] - ojcowski |
پدید | [padid] - zjawisko; [padid āmadan] - występować; pojawiać się; [padid āwardan] - stwarzać |
پدیدار | [padidār] - widoczny; [padidār szodan] - pojawiać się; ukazywać się; [padidār kardan] - uwidaczniać, ukazywać |
پدیده | [padide] - zjawisko |
پذیر | [pazir] TT od پذیرفتن |
پذیرائ | [pazirā'i] - przyjęcie; [pazirā'i kardan] - przyjmować, gościć |
پذیرش | [paziresz] - przyjmowanie, rekrutacja |
پذیرفتن | [paziroftan] TT پذیر [pazir] - otrzymywać; przyjmować |
پر | [par] - pióro |
پر | [por] - pełny; پر از [por az...] - pełny...; [por kardan] - napełniać, wypełniać |
پراکندن | [parākandan] TT [parākan] - rozpraszać; nadawać |
پراکنده | [parākande] - rozproszony; [parākande szodan] - rozproszyć się; zostać rozproszonym |
پرپشت | [por-poszt] - gęsty, bujny |
پرتاب | [partāb] - rzut; [partāb kardan] - rzucać, ciskać |
پرتقال | [portoqāl] - pomarańcza |
پرتو | [partou] - promień |
پرچانگی | [por-czānegi] - gadatliwość, gadulstwo |
پرچانه | [por-czāne] - gadatliwy |
پرچم | [parczam] - flaga, sztandar |
پرداختن | [pardāchtan] TT پرداز [pardāz] - płacić; zajmować się; [be czizi pardāchtan] - przystępować do |
پرداز | [pardāz] TT od پرداختن |
پردامنه | [por-dāmane] - rozległy |
پرده | [parde] - zasłona, firanka |
پر رفت و آمد | [por raft-o āmad] - ruchliwy |
پر رو | [por-ru] - bezczelny |
پرست | [parast] - (w złożeniach) czciciel (czegoś) |
پرستار | [parastār] - pielęgniarz, pielęgniarka |
پرستش | [parastesz] - kult (religijny) |
پرستشگاه | [parastesz-gāh] - miejsce kultu |
پرستیدن | [parastidan] TT [parast] - czcić; wielbić |
پرسش | [porsesz] - pytanie |
پرسیدن | [porsidan] TT [pors] - pytać |
پرش | [paresz] - skok |
پرشور | [por-szur] - ożywiony, wzburzony, pełen entuzjazmu |
پرگو | [por-gu] - gadatliwy |
پرنده | [parande] - ptak |
پرواز | [parwāz] - lot; پرواز کردن [parwāz kardan] - latać |
پروانه | [parwāne] - motyl |
پروردن | [parwardan] TT [parwar] - wykarmić; wychować |
پرورش | [parwaresz] - wychowanie, wychowywanie |
پروژه | [proże] - projekt |
پرهیز | [parhiz] [parhiz kardan] - unikać |
پرهیزیدن | [parhizidan] TT [parhiz] - unikać |
پریدن | [paridan] TT [par] - skakać; latać |
پریروز | [pariruz] - przedwczoraj |
پز | [paz] TT od پختن - gotować |
پزشک | [pezeszk] - lekarz |
پژمردن | [pażmordan] TT [pażmor] - więdnąć; usychać |
پژوهش | [pażuhesz] - badanie (naukowe) |
پژوهشگر | [pażuheszgar] - badacz |
پژوهنده | [pażuhande] - badacz |
پژوهیدن | [pażuhidan] TT [pażuh] - badać |
پس | [pas] - więc; پس از [pas az...] - po...; پس دادن [pas dādan] - oddać; [pas-e zabān] - (gram.) tył języka (dorsum) |
پست | [post] - poczta; پست کردن [post kardan] - wysłać pocztą |
پستان | [pestān] - pierś; sutek; [pestān-e gāw] - wymię |
پستانبند | [pestān-band] - biustonosz |
پستاندار | [pestān-dār] - ssak |
پستخانه | [post-chāne] - urząd pocztowy |
پسته | [peste] - fistaszki |
پستی | [posti] - pocztowy |
پسر | [pesar] - syn; chłopiec |
پسرو | [pas-rou] - wsteczny; (gram.) regresywny |
پس فردا | [pasfardā] - pojutrze |
پس مانده | [pas-mānde] - resztki, pozostałości |
پسندیدن | [pasandidan] TT [pasand] - podobać się; این را می پسندم [in rā mipasandam] - podoba mi się to |
پسوند | [paswand] - (gram.) sufiks, przyrostek |
پسین | [pasin] - tylny |
پشت | [poszt] - plecy; [poszt-e] - za |
پشتکار | [posztekār] - pilnie |
پشتو | [paszto] - paszto |
پشتوانه | [posztowāne] - gwarancja, oparcie |
پشتیبانی | [posztibāni] - wsparcie, poparcie; [az kasi posztibāni kardan] - popierać kogo |
پشم | [paszm] - wełna |
پشمین | [paszmin] - wełniany |
پشه | [pasze] - komar |
پشیمان | [paszimān] - żałujący; پشیمان شدن [paszimān szodan] - żałować |
پل | [pol] - most |
پلاستیک | [pelāstik] - foliowa torebka, reklamówka |
پلاسیدن | [palāsidan] TT [palās] - więdnąć; usychać |
پلاک | [pelāk] - tabliczka; plakietka; przy podawaniu adresów: numer domu (np. kucze-je orkide pelāk-e 2=ulica Orchidei nr2) |
پلکیدن | [pelekidan] TT [pelek] - włóczyć się |
پلنگ | [palang] - pantera, lampart |
پلو | [polou] - pilaw |
پلّه | [pelle] - schodek, stopień |
پلیس | [polis] - policja; policjant |
پمپ | [pomp] - pompa |
پمپ بنرین | [pomp-e benzin] - stacja benzynowa |
پناه | [penāh] - schronienie; azyl |
پناهگاه | [penāh-gāh] - kryjówka; schronienie |
پناهیدن | [penāhidan] TT [penāh] - ukrywać się; kryć się |
پنبه | [panbe] - wata |
پنج | [pandż] - pięć |
پنجاه | [pandżāh] - pięćdziesiąt |
پنجره | [pandżare] - okno |
پنجشنبه | [pandższambe] - czwartek |
پنجه | [pandże] - dłoń; pięć palców; łapa |
پند |
[pand] - rada; porada |
پندار | [pendār] - myśl, idea |
پنداشتن | [pendāsztan] TT [pendār] - wyobrażać sobie; przypuszczać |
پنهان | [penhān] - ukrycie; schronienie; پنهان کردن [penhān kardan] - schować |
پنیر | [panir] - ser |
پوچ | [pucz] - pusty, próżny |
پودر | [pudr] - puder, proszek |
پوزش | [puzesz] - wybaczenie; [puzesz chāstan] - przepraszać |
پوست | [pust] - skóra; [pust kandan] - obierać |
پوستین | [pustin] - kożuch |
پوسیدن | [pusidan] TT [pus] - gnić; próchnieć; rozkładać się |
پوسیده | [puside] - zgniły; spróchniały |
پوشاک | [puszāk] - ubranie; strój |
پوشاندن | [puszāndan] TT [puszān] - okrywać, przykrywać; ubierać (kogoś) |
پوشیدن | [puszidan] TT [pusz] - okrywać się; لباس پوشیدن [lebās puszidan] - ubierać się |
پوشیدنی | [puszidani] - nadający się do noszenia; odzież |
پوشیده | [puszide] - pokryty |
پوک | [puk] - pusty w środku, wydrążony; [kalle-puk] - głupiec |
پول | [pul] - pieniądze |
پولک | [pulak] - łuska (np. rybia) |
پوییدن | [puidan] TT [puj] - szukać; ścigać |
پهلو | [pahlu] - bok; پهلوی [pahlu-je] - obok... |
پهلوی | [pahlawi] - średnioperski |
پهن | [pahn] - szeroki; rozległy; płaski پهن کردن [pahn kardan] - rozesłać, rozłożyć |
پهنا | [pahnā] - szerokość; rozległość; obszar |
پهناور | [pahnāwar] - rozległy |
پهنه | [pahne] - obszar; arena, scena |
پی | [pej] - ślad (stóp); [dar pej-e...] - w następstwie...; پی چیزی گشتن [pej-e czizi gasztan] - szukać czego/kogo |
پیاده | [pijāde] - pieszy; piechur; pieszo; پیاده شدن [pijāde szodan] - wysiąść (ze środka lokomocji); zsiąść (z wierzchowca) |
پیاده رو | [pijāde-rou] - chodnik |
پیاز | [pijāz] - cebula |
پیام | [pejām] - orędzie, odezwa, przesłanie, apel; wiadomość |
پیانو | [pijāno] - pianino; fortepian |
پیپ | [pip] - fajka |
پیچ | [picz] - śrubka |
پیچیدن | [piczidan] TT [picz] - zwijać; skręcać |
پیچیده | [piczide] - zawiły |
پیدا | [pejdā] - widoczny; پیدا کردن [pejdā kardan] - znajdywać |
پیر | [pir] - stary (o ludziach); starzec, pir (zwierzchnik sufickiego bractwa); [pir szodan] - starzeć się |
پیراستن | [pirāstan] TT [pirāj] - ozdabiać; stroić |
پیرامون | [pirāmun-e] - wokół; o, na temat |
پیراهن | [pirāhan] - koszula |
پیرمرد | [pir-mard] - staruszek, starzec |
پیرو | [pej-rou] l.mn. [pej-rawān] - zwolennik, naśladowca |
پیروز | [piruz] - zwycięski; پیروز شدن [piruz szodan] - zwyciężyć |
پیروزی | [piruzi] - zwycięstwo |
پیری | [piri] - starość |
پیش | [pisz] - naprzód; do, przed; دو ماه پیش [do māh pisz] - dwa miesiące temu; [pisz-e] - przed; do, u; [pisz-e pezeszk raftan] - iść do lekarza; [pisz-e zabān] - przednia część języka |
پیشانی | [piszāni] - czoło |
پیش آهنگ | [pisz-āhang] - pionier; skaut |
پیشبند | [pisz-band] - fartuch |
پیشبینی | [piszbini] - przewidywanie; [piszbini kardan] - przewidywać |
پیشخدمت | [piszchedmat] - służący, kelner |
پیشداوری | [piszdāwari] - uprzedzenie |
پیشرفت | [piszraft] - postęp |
پیشرفته | [piszrafte] - rozwinięty; [keszwarhā-je pisz-rafte] - kraje wysoko rozwinięte; przeciwieństwo - [aqab mānde] - zacofany |
پیشرو | [pisz-rou] - zwiastun; awangarda; pionier; idący naprzód; napastnik (w piłce nożnej); (gram.) postępujący, progresywny |
پیش شرط | [pisz-szart] - warunek wstępny |
پیشکش | [pisz-kesz] - prezent; podarunek |
پیشگام | [pisz-gām] - prekursor |
پیشگفتار | [pisz-goftār] - przedmowa |
پیشنماز | [pisz-namāz] - imam prowadzący modły |
پیشنهاد | [pisznehād] - propozycja; [pisznehād kardan] - proponować |
پیشنهادی | [pisznehādi] - proponowany |
پیشوند | [piszwand] - (gram.) prefiks |
پیشه | [pisze] - rzemiosło |
پیشه ور | [piszewar] - rzemieślnik |
پیشین | [piszin] - poprzedni, były, dawny; przedni; (gram.) przedni |
پیشینه | [piszine] - przeszłość |
پیغام | [pejghām] - wiadomość, przekaz; przesłanie, posłanie |
پیغمبر | [pejghambar] - prorok |
پیغام گیر | [pejghām-gir] - automatyczna sekretarka (też: [māszin-e pejghām-gir]) |
پیک | [pejk] - posłaniec, kurier |
پیکار | [pejkār] - bitwa; [pejkār kardan] - walczyć |
پیکان | [pejkān] - grot (strzały); marka samochodu-cudu irańskiej motoryzacji |
پیکر | [pejkar] - podobizna, rzeźba; sylwetka |
پیکرساز | [pejkar-sāz] - rzeźbiarz |
پیکره | [pejkare] - wielkość, wskaźnik, dane; posąg, pomnik |
پیگیر | [pejgir] - konsekwentny |
پیگیری | [pejgiri] - konsekwencja |
پیله | [pile] [pile kardan] - upierać się |
پیمان | [pejmān] - układ, pakt, konwencja |
پیمودن | [pejmudan] TT پیما [pejmā] - przemierzać |
پیوست | [pejwast] - załącznik |
پیوستن | [pejwastan] TT پیوند [pejwand] - przyłączać się, przystępować |
پیوسته | [pejwaste] - zawsze, stale |
پیوند | [pejwand] - więź; transplantacja; (komp.) link; [pejwand-e qalb] - transplantacja serca |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
Copyright © Piotr Kozłowski 2004-2006. Wszystkie prawa zastrzeżone. کلیه حقوق محفوظ است