Słownik persko - polski
Litera ت
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
تا | [tā] - aż do; żeby |
تا | [tā] - sztuka (numeratyw) |
تابستان | [tābestān] - lato |
تابستانی | [tābestāni] - letni |
تابش | [tābesz] - radiacja; promieniowanie |
تابع | [tābe'] - funkcja; zależny; zwolennik |
تابعیت | [tābe'jat] - obywatelstwo; zależność |
تابلو | [tāblo] - obraz |
تابوت | [tābut] - trumna |
تابه | [tābe] - patelnia |
تابیدن | [tābidan] TT [tāb] - świecić |
تأثیر | [ta'sir] - wpływ; wrażenie; [ta'sir kardan dar] - wywrzeć wpływ na...; [taht-e ta'sir-e kasi qarār dāsztan] - znajdować się pod czyim wpływem |
تاتر | [teāter] - teatr |
تاج | [tādż] - korona |
تاجر | [tādżer] - kupiec |
تاجیک | [tādżik] - Tadżyk |
تاختن | [tāchtan] TT [tāz] - atakować |
تأخیر | [ta'achir] - opóźnienie |
تار | [tār] - osnowa; struna; tar (instrument strunowy); [tār-e āwā] - struny głosowe |
تاریخ | [tārich] - historia; data |
تاریخی | [tārichi] - historyczny |
تاریک | [tārik] - ciemny |
تازگی | [tāzegi] - nowość, świeżość |
تازه | [tāze] - nowy, świeży; niedawno; [man tāze bargasztam] - dopiero co wróciłem |
تازی | [tāzi] - arabski; chart |
تازیانه | [tāzjāne] - bicz |
تأسّف | [ta'ssof] - żal |
تأسیس | [ta'sis] - założenie, fundacja; [ta'sis kardan] - zakładać |
تاسیدن | [tāsidan] TT [tās] - być zmęczonym, wyczerpanym |
تاشکند | [tāszkand] - Taszkient |
تاکسی | [tāksi] - taksówka |
تأکید | [ta'kid] - podkreślenie, nacisk; [ta'kid kardan] - podkreślić, utwierdzić |
تالار | [tālār] - salon, hall, aula |
تألیف | [ta'lif] - dzieło; kompilacja; [tārich-e irān ta'lif-e doktor-e zarrinkub] - historia Iranu autorstwa dr Zarrinkuba |
تامّ | [tāmm] - całkowity |
تامّ الاختیار | [tāmm-ol-echtijār] - pełnomocny |
تأمین | [ta'min] - zapewnienie, zabezpieczenie, zaopatrzenie; [ta'min szodan] - zostać zapewnionym, zabezpieczonym |
تانک | [tānk] - czołg |
تانکر | [tānker] - cysterna |
تأیید | [ta'id] - potwierdzenie, zatwierdzenie; akceptacja; [ta'id kardan] - potwierdzać, zatwierdzać |
تب | [tab] - gorączka |
تبادل | [tabādol] - wymiana; [tabādol-e nazar] - wymiana poglądów |
تبدیل | [tabdil] - przekształcenie, przemiana; [tabdil szodan] - przekształcać się; zmieniać się |
تبر | [tabar] - topór |
تبریز | [tabriz] - Tebryz |
تبریک | [tabrik] l.mn. [tabrikāt] - życzenia; gratulacje; [be kasi tabrik goftan] - gratulować; składać życzenia |
تبرئه | [tabra'e] - uniewinnienie |
تبصره | [tabsare] - nota, uwaga, dopisek; |
تبعید | [tab'id] - wygnanie, zesłanie |
تبعیدی | [tab'idi] - wygnaniec, zesłaniec |
تبلیغ | [tabligh] l.mn. [tablighāt] - propaganda; reklama; [tabligh kardan] - propagować; reklamować |
تبلیغاتی | [tablighāti] - reklamowy; propagandowy |
تپش | [tapesz] - pulsowanie; palpitacja |
تپلی | [topoli] - (pot.) grubiutki |
تجارت | [tedżārat] - handel; [tedżārat kardan] - handlować |
تجاوز | [tadżāwoz] - przekroczenie; agresja; gwałt; [tadżāwoz kardan] - dokonać agresji; przekraczać |
تجاوزکار | [tadżāwoz-kār] - agresor |
تجاوزکارانه | [tadżāwoz-kārāne] - agresorski |
تجدید | [tadżdid] - wznowienie; odnowienie; [tadżdid-e czāp] - reedycja, wznowienie |
تجربه | [tadżrobe] - doświadczenie, wprawa |
تجرید | [tadżrid] - izolacja, odizolowanie |
تجزیه | [tadżzije] - analiza, rozkład; [tadżzije kardan] - analizować |
تجلّی | [tadżalli] - odbicie, blask |
تجمّع | [tadżammo'] - zgromadzenie; gromadzenie się |
تجمّل | [tadżammol] - pycha |
تجهیزات | [tadżhizāt] - wyposażenie; uzbrojenie |
تحت | [taht-e] - pod; [taht-e ta'sir-e] - pod wpływem |
تحریک | [tahrik] - prowokacja, podsycanie, podniecanie; [tahrik szodan] - podniecać się; [tahrik kardan] - podburzać, prowokować, podniecać; [tahrikāt] - intrygi |
تحریک آمیز | [tahrik-āmiz] - prowokacyjny, prowokatorski |
تحریم | [tahrim] - bojkot, sankcje |
تحصیل | [tahsil] l.mn. [tahsilāt] - studia, nauka; [tahsil kardan] - studiować, uczyć się |
تحصیلی | [tahsili] - dotyczący studiów; akademicki |
تحفه | [tohfe] - dar, podarunek |
تحقیر | [tahqir] - pogarda; [tahqir kardan] - gardzić |
تحقیر آمیز | [tahqir-āmiz] - pogardliwy |
تحقیق | [tahqiq] l.mn. [tahqiqāt] - badanie |
تحکیم | [tahkim] - umocnienie, utrwalenie |
تحلیل | [tahlil] - analiza; [tahlil kardan] - analizować, interpretować |
تحمّل | [tahammol] - wytrwanie, cierpliwość; tolerowanie; [tahammol kardan] - wytrzymywać, znosić |
تحمیل | [tahmil] - narzucenie |
تحوّل | [tahawwol] l.mn. [tahawwolāt] - rozwój, przemiana; [tahawwol pejdā kardan] - rozwijać się |
تحویل | [tahwil] - przekazanie; [czizi rā tahwil-e kasi dādan] - przekazać co komu |
تخت | [tacht] - tron; [tacht-e dżamszid] - Persepolis |
تخت خواب | [tacht-e chāb] - łóżko |
تخته | [tachte] - deska |
تخته سیاه | [tachte-je sijāh] - tablica |
تخته پاک کن | [tachte-pāk-kon] - gąbka do wycierania tablicy |
تخصّص | [tachassos] - specjalizacja, specjalność; fach |
تخصّصی | [tachassosi] - specjalistyczny |
تخفیف | [tachfif] - zniżka |
تخلّص | [tachallos] - pseudonim literacki |
تخلف | [tachalof] - naruszenie; nieprawidłowość [tachallof az qānun] - naruszenie prawa |
تخم | [tochm] - nasiono; [tochm-e morgh] - jajko |
تخمیر | [tachmir] - fermentacja |
تخمین | [tachmin] - szacowanie, szacunek; [tachmin kardan] - szacować |
تخمینی | [tachmini] - szacunkowy |
تخیّل | [tachajjol] - wyobraźnia |
تخیّلی | [tachajjoli] - wymyślony; utopijny |
تدارک | [tadārok] - przygotowania, starania, zabiegi; [tadārok szodan] - być przygotowywanym |
تداعی | [tadā'i] - wzajemne nawoływanie się; [tadā'i-je ma'nāi] - skojarzenie |
تدبیر | [tadbir] l.mn. [tadābir] - pomysł, zamierzenie |
تدریج | [tadridż] - stopniowanie; [be tadridż] - stopniowo |
تدریجاً | [tadridżan] - stopniowo |
تدریجی | [tadridżi] - stopniowy |
تدریس | [tadris] - nauczanie; [tadris szodan] - być nauczanym, wykładanym |
تدلیس | [tadlis] - hipokryzja |
تدوین | [tadwin] - kodyfikacja, zapis, spisanie; zbiór (np. wierszy) |
تر | [tar] - mokry |
ترابری | [tarābari] - transport; [vezārat-e rāh-o tarābari] - ministerstwo komunikacji i transportu |
ترازو | [tarāzu] - waga |
تراژدی | [trāżedi] - tragedia |
تراشیدن | [tarāszidan] TT [tarāsz] - golić |
تراموای | [terāmwāj] - tramwaj |
تربچه | [torobcze] - rzodkiewka |
تربیت | [tarbijat] - wychowanie; [tarbijat kardan] - wychowywać |
تربیتی | [tarbijati] - wychowawczy |
ترتیب | [tartib] - porządek, kolejność; [tartib dādan] - porządkować; zorganizować; [be in tartib] - w ten sposób; tak więc |
ترجمه | [tardżome] - tłumaczenie; [tardżome kardan] - tłumaczyć |
ترجیح | [tardżih] - preferencja; [czizi rā az czizi tardżih dādan] - woleć co od czego |
تردست | [tar-dast] - prestidigitator, magik, sztukmistrz; zręczny |
تردستی | [tar-dasti] - zręczność; kuglarstwo |
تردید | [tardid] - wahanie, wątpliwość; [tardid dāsztan] - wątpić; [tardid kardan] - zawahać się |
ترس | [tars] - strach; |
ترساندن | [tarsāndan] TT [tarsān] - przestraszyć |
ترسناک | [tarsnāk] - straszny |
ترسیدن | [tarsidan] TT [tars] - bać się |
ترسیم | [tarsim] [tarsim kardan] - rysować, opisywać |
ترش | [torsz] - kwaśny |
ترشی | [torszi] - marynaty |
ترفند | [tarfand] - chwyt |
ترقّی | [taraqqi] - postęp; [taraqqi kardan] - robić postępy; zwiększyć się |
ترقّی خواه | [taraqqi-chāh] - postępowy |
ترک | [tark] - porzucenie, opuszczenie; [tark kardan] - pozostawić, porzucić; opuścić |
ترک | [tork] - Turek |
ترکی | [torki] - turecki |
ترکیب | [tarkib] - skład, zestaw, struktura; [tarkib szodan az...] - składać się z... |
ترکیه | [torkije] - Turcja |
ترور | [teror] - terror; zamach; [teror szodan] - zginąć w zamachu |
ترویج | [tarwidż] - propagowanie, upowszechnianie; [tarwidż kardan] - upowszechniać, propagować |
تره | [tare] - szczypiorek |
تره فرنگی | [tare-farangi] - por |
تره بار | [tare-bār] - warzywa i owoce |
تزاری | [tezāri] - carski |
تزویر | [tazwir] - chytrość, dwulicowość, oszukiwanie |
تزیین | [taz'in] - zdobienie; [taz'in kardan] - zdobić; dekorować |
تزیینی | [taz'ini] - ozdobny, dekoracyjny |
تسامح | [tasāmoh] - tolerancja |
تسریع | [tasri'] - przyspieszenie; [tasri' kardan] - przyspieszać |
تسلّط | [tasallot] - panowanie; hegemonia, przewaga [bar czizi tasallot jāftan] - zapanować nad czym |
تسلیحات | [taslihāt] - zbrojenia |
تسلیحاتی | [taslihāti] - zbrojeniowy |
تسلیم | [taslim] - kapitulacja, poddanie się |
تسمه | [tasme] - wstążka, taśma |
تسهیلات | [tashilāt] - ułatwienia |
تشدید | [taszdid] - nasilenie, intensyfikacja; (ort.) znak podwojenia spółgłoski |
تشریح | [taszrih] - opis; [taszrih kardan] - opisywać, omawiać, przedstawiać |
تشریف | [taszrif] - szlachetność, (w stylu grzecznościowym) obecność; [taszrif dāsztan] - być obecnym; [taszrif āwordan] - przyjść; [taszrif bordan] - pójść |
تشریفات | [taszrifāt] l.mn. od [taszrif] - uprzejmości; (dypl.) protokół |
تشکّر | [taszakkor] - podziękowanie; [az kasi taszakkor kardan] - dziękować komu |
تشکّل | [taszakkol] - formacja |
تشکیل | [taszkil] l.mn. [taszkilāt] - twór; organizacja [taszkil dādan] - organizować, tworzyć; [taszkil szodan az] - składać się z |
تشنّج | [taszannodż] - napięcie |
تشنّج زدائی | [taszannodż-zedā'i] - odprężenie |
تشنگی | [tesznegi] - pragnienie |
تشنه | [teszne] - spragniony |
تشویش | [taszwisz] - niepokój |
تشویق | [taszwiq] - zachęta; pobudzenie |
تصادف | [tasādof] - zderzenie, wypadek, katastrofa |
تصادفاً | [tasādofan] - przypadkowo |
تصحیح | [tashih] - poprawianie; [tashih kardan] - poprawić |
تصدیق | [tasdiq] - potwierdzenie; [tasdiq kardan] - potwierdzać |
تصریح | [tasrih] - wyjaśnienie, stwierdzenie; (o prawie) zastrzeżenie; przewidywanie |
تصفیه | [tasfije] - oczyszczanie, rafinacja; [tasfije szodan] - być oczyszczanym, poddawanym refinacji |
تصمیم | [tasmim] - postanowienie; decyzja; [tasmim gereftan] - postanowić |
تصنیف | [tasnif] l.mn. [tasānif] - piosenka |
تصوّر | [tasawwor] - wyobrażenie; [tasawwor kardan] - wyobrażać sobie |
تصوّف | [tasawwof] - sufizm |
تصویب | [taswib] - zatwierdzenie; ratyfikacja; [taswib szodan/gardidan] - zostać ratyfikowanym, zatwierdzonym |
تصویر | [taswir] - obraz; wyobrażenie |
تضاد | [tazād] - sprzeczność |
تضمین | [tazmin] - gwarancja; zagwarantowany, zapewniony |
تضییقات | [tazjiqāt] - trudności, ograniczenia |
تطبیق | [tatbiq] - porównanie; sprawdzenie; adaptacja |
تطبیقی | [tatbiqi] - porównawczy |
تظاهر | [tazāhor] l.mn. [tazāhorāt] - manifestacja, demonstracja; [tazāhor kardan] - manifestować; pozować, udawać; pysznić się |
تظاهر کننده | [tazāhor-konande] - manifestujący, demonstrant |
تعادل | [ta'ādol] - równowaga; [ta'ādol-e fekri] - równowaga umysłowa |
تعارف | [ta'ārof] l.mn. [ta'ārofāt] - ceremonie, uprzejmości; |
تعبیر | [ta'bir] - interpretacja; [ta'bir kardan] - interpretować |
تعجّب | [ta'adżdżob] - zdziwienie; [ta'adżdżob kardan] - dziwić się |
تعداد | [te'dād] - ilość, liczba |
تعطیل | [ta'til] l.mn. [ta'tilāt] - przerwa, wolne; (w l.mn.) ferie, wakacje |
تعظیم | [ta'zim] - ukłon; [ta'zim kardan] - kłaniać się |
تعقّل | [ta'aqqol] - racjonalizm |
تعمیر | [ta'mir] - naprawa, remont; [ta'mir kardan] - naprawiać |
تعویذ | [ta'wiz] - talizman; amulet |
تعویض | [ta'wiz] - zmiana; zamiana, wymiana |
تعویق | [ta'wiq] - opóźnienie; przesunięcie w czasie; odłożenie na później |
تعهّد | [ta'ahhod] - zobowiązanie; [dżombesz-e adam-e ta'ahhod] - ruch niezaangażowanych |
تعهّدنامه | [ta'ahhod-nāme] - zobowiązanie (pisemne) |
تعیین | [ta'jin] - ustalenie; [ta'jin szodan] - zostać ustalonym; [ta'jin kardan] - ustalić, określić |
تغییر | [taghjir] l.mn. [taghjirāt] - zmiana; [taghjir dādan] - zmieniać; [taghjir kardan/jāftan] - zmieniać się |
تف | [tof] - splunięcie; [tof andāchtan/kardan] - pluć |
تفاوت | [tafāwot] - różnica; odległość |
تفاهم | [tafāhom] - porozumienie, zrozumienie |
تفرّج | [tafarrodż] - przechadzka; spacer |
تفریح | [tafrih] l.mn. [tafrihāt] - rozrywka |
تفسیر | [tafsir] - komentarz |
تفصیل | [tafsil] - szczegółowe wyjaśnienie |
تفکّر | [tafakkor] - rozmyślanie |
تفنگ | [tofang] - strzelba |
تفنگدلر | [tofang-dār] - strzelec; [tofang-dārān-e darjā'i] - piechota morska; Marines |
تفنّن | [tafannon] - dla relaksu |
تقاضا | [taqāzā] - podanie; prośba, żądanie; popyt; [taqāzā kardan] - domagać się, żądać, prosić |
تقدّم | [taqaddom] - precedencja; priorytet |
تقدیم | [taqdim] - prezentacja, wręczenie; [taqdim kardan/dāsztan] - wręczyć, przeznaczyć |
تقریباً | [taqriban] - około, w przybliżeniu |
تقسیم | [taqsim] - podział; [taqsim szodan] - dzielić się |
تقلید | [taqlid] - naśladowanie |
تقلیل | [taqlil] - zmniejszenie, redukcja |
تقویت | [taqwijat] - umocnienie, wzmocnienie |
تقویم | [taqwim] - kalendarz |
تک | [tek] - pojedynczy, jednokrotny, mono-; [tek zarbi] - (gram.) jednouderzeniowy; [tek hedżā'i] - monosylabiczny |
تکاپو | [takāpu] - poszukiwania, zabiegi, starania |
تکامل | [takāmol] - doskonalenie się, rozwój; [takāmol jāftan] - rozwijać się, udoskonalać się |
تکان | [tekān] - poruszenie, ruch; [tekān chordan] - poruszyć się |
تکذیب | [takzib] - zaprzeczenie; sprzeciw; odrzucenie |
تکرار | [tekrār] - powtórzenie; [tekrār kardan] - powtarzać |
تکلیف | [taklif] l.mn. [takālif] - obowiązek, zobowiązanie; zadanie; propozycja; [hoquq-o takālif] - prawa i obowiązki |
تکنولوژی | [teknolożi] - technologia; technologiczny |
تکنیک | [teknik] - technika |
تکنیکی | [tekniki] - techniczny |
تکوین | [takwin] - stworzenie, powołanie do bytu |
تکّه | [tekke] - kawałek; [tekke kardan] - rozdrabniać |
تکیه | [tekje] - oparcie; [be czizi tekje kardan] - opierać się o co; (gram.) akcent (przycisk); [tekje-je ta'kidi] - akcent przyciskowy; [tekje-je zir-o bami] - akcent tonalny |
تگرگ | [tagarg] - grad |
تلاش | [talāsz] - usiłowanie, staranie, wysiłek, zabiegi; [talāsz kardan] - zabiegać, czynić starania |
تلاوت | [talāwet] - lektura Koranu |
تل آویو | [tel āwiw] - Tel Awiw |
تلخ | [talch] - gorzki |
تلف | [talaf] - strata, zmarnowanie; [talaf kardan] - marnować, tracić |
تلفات | [talafāt] - straty, ofiary w ludziach |
تلفّظ | [talaffoz] - wymowa; [talaffoz kardan] - wymawiać |
تلفن | [telefon] - telefon; [telefon zadan/zadan] - telefonować |
تلفنی | [telefoni] - telefonicznie |
تلقین | [talqin] - sugestia; [talqin kardan] - sugerować |
تلویزیون | [telewizjon] - telewizja; telewizor |
تماس | [tamās] - kontakt; [tamās gereftan] - kontaktować się |
تماشا | [tamāszā] - oglądanie; przedstawienie; [tamāszā kardan] - oglądać |
تماشاچی | [tamāszāczi] - widz |
تماشاگر | [tamāszāgar] - widz |
تمام | [tamām] - koniec; cały; [tamām-e ruz] - cały dzień; [tamām kardan] - kończyć; [tamām szod] - skończyło się |
تمامی | [tamāmi] - całość, wszystkie |
تمایز دهنده | [tamājez dahande] - (gram.) dystynktywny |
تمایل | [tamājol] - skłonność, tendencja; chęć, zainteresowanie; [tamājol neszān dādan] - przejawiać/okazywać zainteresowanie |
تمبر | [tambr] - znaczek (pocztowy) |
تمدّن | [tamaddon] - cywilizacja |
تمدید | [tamdid] - przedłużenie, prolongata |
تمرکز | [tamarkoz] - koncentracja, ześrodkowanie |
تمرگیدن | [tamargidan] TT [tamarg] - (niegrz.) usiąść |
تمرین | [tamrin] - ćwiczenie |
تمساح | [temsāh] l.mn. [tamāsih] - krokodyl |
تمشک | [temeszk] - malina |
تمیز | [tamiz] - czysty |
تن | [tan] - ciało; [tan dādan] - poddawać się, pogodzić się; poświęcać się |
تن | [ton] - tona |
تنبل | [tambal] - leniwy |
تنبلی | [tambali] - lenistwo; [tambali kardan] - lenić się |
تنبیه | [tambih] - nagana, kara |
تند | [tond] - szybki; szybko; ostry (o smaku) |
تندخو | [tond-chu] - porywczy, gwałtowny |
تن درستی | [tan-dorosti] - zdrowie |
تندیس | [tandis] - statuetka |
تنش | [tanesz] - splot |
تنظیم | [tanzim] - uporządkowanie, regulacja; [tanzim szodan] - zostać opracowanym; [tanzim-e chānewāde] - planowanie rodziny |
تنفّر | [tanaffor] - wstręt, odraza, obrzydzenie |
تنفّس | [tanaffos] - oddech; wytchnienie, przerwa; [tanaffos kardan] - oddychać |
تنگ | [tang] - wąski, ciasny |
تنوع | [tanawwo'] - różnorodność |
تنها | [tanhā] - jeden; sam; tylko; [na tanhā... balke niz...] - nie tylko... lecz także... |
تنهائی | [tanhā'i] - samotność; [be tanhā'i] - samotnie, w pojedynkę; samemu |
تنیدن | [tanidan] TT [tan] - tkać |
تو | [to] - ty |
توی | [tu-je] - wewnątrz, do wewnątrz |
تواتر | [tawātor] - plotka; częste powtarzanie w krótkich odstępach; (gram.) frekwencja |
توازن | [tawāzon] - równowaga |
توافق | [tawāfoq] - zgoda, porozumienie; [be tawāfoq residan] - dojść do porozumienia |
توان | [tawān] TT od [tawānestan] - móc |
توانستن | [tawānestan] TT [tawān] - móc |
توانش | [tawānesz] - kompetencja |
نوانگر | [tawāngar] - zamożny, bogaty |
توپ | [tup] - piłka; [tup-e māhuti] - piłka tenisowa |
توپخانه | [tup-chāne] - artyleria |
توت | [tut] - morwa; [tut-e farangi] - truskawka |
توجّه | [tawadżdżoh] - uwaga; [tawadżdżoh kardan] - uważać; [qābel-e tawadżdżoh] - godny uwagi; [bā tawadżdżoh be...] - ze względu na, biorąc pod uwagę; [tawadżdżoh dāsztan] - mieć na uwadze, zwracać uwagę |
توجیه | [toudżih] [toudżih kardan] - usprawiedliwić, wytłumaczyć |
توخالی | [tuchāli] - pusty, próżny |
تودار | [tudār] - skryty; [tudār budan] - być skrytym |
توده | [tude] - lud, masy; nazwa irańskiej partii komunistycznej |
توده ای | [tude'i] - ludowy, masowy |
تورّم | [tawarrom] - inflacja |
توریست | [turist] - turysta |
توریستی | [turisti] - turystyczny |
توزیع | [touzi'] - dystrybucja, rozprowadzanie |
توسّط | [tawassot] - pośrednictwo; [tawassot-e] - za pomocą; za pośrednictwem; przez |
توسعه | [touse'e] - rozwój; poszerzanie; [touse'e jāftan] - rozwijać się; poszerzać się |
توصیف | [tousif] - opis; [tousif kardan] - opisywać, charakteryzować, określać |
توضیح | [touzih] l.mn. [touzihāt] - objaśnienie; [touzih dādan] - objaśniać |
توقّف | [tawaqqof] - zatrzymanie, postój, przestój; [tawaqqof kardan] - zatrzymywać się |
تولّد | [tawallod] - urodzenie; [tawallod szodan] - urodzić się |
توله |
[tule] - szczenię (młode niektórych gatunków zwierząt); szczeniak (też używane do mówienia negatywnie o dziecku); [tule sag] - szczenię, piesek; [tule chers] - niedźwiedziątko; [tule szir] - lwiątko |
تولید | [toulid] - produkcja; (gram.) artykulacja; [toulid szodan] - zostać wyprodukowanym; [toulid kardan] - produkować, wytwarzać |
تولیدی | [toulidi] - produkcyjny |
تومان | [tumān] - dziesięć tysięcy; tuman (=10 riali) |
تویل | [tawojel] - przełom (np. roku) |
ته | [tah] - dno |
تهدید | [tahdid] - groźba, zagrożenie; [tahdid kardan] - grozić |
تهمت |
[tohmat] - oskarżenie, zarzut; podejrzenie |
تهوع | [tahawwo'] - mdłości; |
تهیّه | [tahijje] - przygotowanie; [tahijje kardan] - przygotowywać |
تهیّه کننده | [tahijje-konande] - realizator |
تئاتر | [te'ātr] - teatr |
تیپ | [tip] - typ; (milit.) brygada |
تیتر | [titr] - nagłówek; tytuł |
تیراژ | [tirāż] - nakład |
تیرگی | [tiregi] - zaciemnienie; zaostrzenie; [tiregi-je rawābet] - zaostrzenie stosunków |
تیره | [tire] - ciemny |
تیغ | [tigh] - miecz; brzytwa; cierń |
تیغه | [tighe] - ostrze; [tighe-je zabān] - (gram.) krawędź języka |
تیم | [tim] - drużyna |
تیمار | [timār] - opieka, troska |
تیمارستان | [timārestān] - szpital psychiatryczny |
تئوری | [te'ori] - teoria |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli