Słownik persko - polski

Litera ط


آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


طاق [tāq] - nieparzysty
طاقوت [tāqut] - szatan, diabeł
طاووس [tāwus] - paw
طایفه [tā'ife] l.mn. [tawāef] - plemię
طبّ [tebb] - medycyna
طبع [tab'] - uzdolnienia
طبق [tebq-e] - według
طبقاتی [tabaqāti] - klasowy
طبقه [tabaqe] - piętro; warstwa (np. społeczna)  طبقه ی پاين [tabaqe-je pā'in] - parter
طبقه بندی [tabaqe-bandi] - klasyfikacja
طبيب [tabib] - lekarz
طبيعت [tabi'at] - przyroda, natura
طبيعی [tabi'i] - naturalny
طپانچه [tapāncze] - rewolwer, pistolet
طرّاح [tarrāh] - projektant
طرّاحی [tarrāhi] - projektowanie
طرح [tarh] - projekt, szkic, plan; [tarh richtan] - projektować, nakreślać
طرحریزی [tarh-rizi] - projektowanie, planowanie
طرز [tarz] - sposób, metoda
طرف [taraf] l.mn. اطراف [atrāf] - strona; kierunek; [az taraf-e] - w imieniu..., ze strony... (forma l.mn. - اطراف  - ma również znaczenie - okolice)
طرفدار [tarafdār] - zwolennik, stronnik
طرفین [tarafejn] - obie strony (umowy)
طریق [tariq] - droga, sposób; [az tariq-e] - przez; w sposób; [az tariq-e torkije] - przez Turcję
طریقت [tariqat] - sposób życia; bractwo sufich
طعام [ta'ām] - jedzenie, posiłek
طعم [ta'm] - smak
طعنه [ta'ne] - sarkazm; aluzja; [ta'ne zadan] - czynić aluzję
طفل [tefl] l.mn. [atfāl] - dziecko
طلا [talā] - złoto
طلاق [talāq] - rozwód; [talāq dādan] - dać rozwód
طلاي [talā'i] - złoty
طلبه [talabe] - student (teologii)
طلوع [tolu'] - wschód (słońca)
طناب [tanāb] - sznur
طور [tour] - sposób
طوطی [tuti] - papuga
طوفان [tufān] - burza
طوفانی [tufāni] - burzliwy
طول [tul] - długość طول کشيدن [tul keszidan] - trwać, ciągnąć się; [tul dādan] - przedłużać, przewlekać
طولانی [tulāni] - długi
طويل [tawil] - długi
طيّ [tejj] - przebieg, przejście; [tejj kardan] - przemierzać; przechodzić; [tejj-e] - w trakcie

آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.


Copyright © Piotr Kozłowski 2004-2005. Wszystkie prawa zastrzeżone. کلیه حقوق محفوظ است

tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli