Słownik persko - polski
Litera ض
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
ضابطه | [zābete] l.mn. [zawābet] - zasada, reguła |
ضامن | [zāmen] - gwarant, poręczyciel |
ضایع | [zāje'] l.mn. [zāje'āt] - uszkodzenie, strata; [zāje' kardan] - tracić, marnować |
ضبت | [zabt] - konfiskata; zatrzymanie; rejestracja, zapis;
archiwizacja ضبت کردن [zabt kardan] - konfiskować; archiwizować; nagrać (np. na płycie) |
ضبط صوت | [zabt-e sout] - magnetofon |
ضحاک | [zahāk] - Zahak (mityczny król-tyran o dwóch żywiących się ludzkimi mózgami wężach wyrastających z ramion) |
ضخيم | [zachim] - gruby |
ضدْ | 1. [zedd] l.mn. اضداد [azdād] - przeciwieństwo 2. [zedd-e] - przeciw, anty- |
ضرب | [zarb] l.mn. ضروب [zorub] - uderzenie; rytm, takt; mnożenie |
ضرب المثل | [zarb-ul-masal] - przysłowie |
ضربه | [zarbe] l.mn. ضربات [zarbāt] - cios, uderzenie, raz |
ضرر | [zarar] l.mn. اضرار [azrār] - szkoda, strata,
krzywda ضرر ديدن / کشيدن [zarar didan / keszidan] - ponieść szkodę, stratę; stracić |
ضرفیت | [zarfijat] - pojemność, objętość |
ضروب | [zorub] l. mn. od ضرب |
ضرورت | [zarurat] - konieczność, potrzeba |
ضروری | [zaruri] - konieczny, nieodzowny, niezbędny |
ضعف | [za'f] - słabość |
ضعيف | [za'if] - słaby |
ضلع | [zel'] - kąt (geom.) |
ضمانت | [zamānat] - gwarancja, poręka |
ضمانت نامه | [zamānat nāme] - karta gwarancyjna |
ضمائر | [zamā'er] - l.mn. od ضمير |
ضمائم | [zamā'em] - l.mn. od ضميمه |
ضمير | [zamir] l.mn. ضمائر [zamā'er] - zaimek ضمير شخصی [zamir-e szachsi] - zaimek osobowy (np. من [man] - ja) ضمير اشاره [zamir-e eszāre] - zaimek wskazujący (np. آن [ān] - tamto) ضمير ملکی [zamir-e molki] - zaimek dzierżawczy (np. ش- [-asz] - jego) ضمير استفهامی [zamir-e estefhāmi] - zaimek pytający (np. کی [ki] - kto?) ضمير مشترک [zamir-e mosztarak] - zaimek zwrotny (np. خودم [chodam] - ja sam) ضمير مبهم [zamir-r mobham] - zaimek nieokreślony (np. هيچ [hicz] - żaden) |
ضميمه | [zamime] l.mn. ضمائم [zamā'em] - aneks, dodatek, suplement, załącznik |
ضمن | [zemn] - międzyczas; podczas در ضمنِ [dar zemn-e] - w tym samym czasie co; podczas gdy |
ضمناً | [zemnan] - równocześnie, w międzyczasie, przy okazji |
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی
Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne
iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.
tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli