Słownik persko - polski

Litera ض


آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


ضابطه [zābete] l.mn. [zawābet] - zasada, reguła
ضامن [zāmen] - gwarant, poręczyciel
ضایع [zāje'] l.mn. [zāje'āt] - uszkodzenie, strata; [zāje' kardan] - tracić, marnować
ضبت [zabt] - konfiskata; zatrzymanie; rejestracja, zapis; archiwizacja
     ضبت کردن [zabt kardan] - konfiskować; archiwizować; nagrać (np. na płycie)
ضبط صوت [zabt-e sout] - magnetofon
ضحاک [zahāk] - Zahak (mityczny król-tyran o dwóch żywiących się ludzkimi mózgami wężach wyrastających z ramion)
ضخيم [zachim] - gruby
ضدْ 1. [zedd] l.mn. اضداد [azdād] - przeciwieństwo 2. [zedd-e] - przeciw, anty-
ضرب [zarb] l.mn. ضروب [zorub] - uderzenie; rytm, takt; mnożenie 
ضرب المثل [zarb-ul-masal] - przysłowie
ضربه  [zarbe] l.mn. ضربات [zarbāt] - cios, uderzenie, raz
ضرر [zarar] l.mn. اضرار [azrār] - szkoda, strata, krzywda 
     ضرر ديدن / کشيدن [zarar didan / keszidan] - ponieść szkodę, stratę; stracić 
ضرفیت [zarfijat] - pojemność, objętość
ضروب [zorub] l. mn. od ضرب
ضرورت [zarurat] - konieczność, potrzeba
ضروری [zaruri] - konieczny, nieodzowny, niezbędny
ضعف [za'f] - słabość
ضعيف [za'if] - słaby
ضلع [zel'] - kąt (geom.)
ضمانت [zamānat] - gwarancja, poręka
ضمانت نامه [zamānat nāme] - karta gwarancyjna
ضمائر   [zamā'er] - l.mn. od ضمير
ضمائم [zamā'em] - l.mn. od ضميمه
ضمير [zamir] l.mn. ضمائر [zamā'er] - zaimek 
    ضمير  شخصی
[zamir-e szachsi] - zaimek osobowy (np. من [man] - ja) 
    ضمير اشاره [zamir-e eszāre] - zaimek wskazujący (np. آن [ān] - tamto)
    ضمير  ملکی
[zamir-e molki] - zaimek dzierżawczy (np. ش- [-asz] - jego)
    ضمير  استفهامی
[zamir-e estefhāmi] - zaimek pytający (np. کی [ki] - kto?)
    ضمير مشترک
[zamir-e mosztarak] - zaimek zwrotny (np. خودم [chodam] - ja sam)
    ضمير مبهم
[zamir-r mobham] - zaimek nieokreślony (np. هيچ [hicz] - żaden)
ضميمه [zamime] l.mn. ضمائم [zamā'em] - aneks, dodatek, suplement, załącznik
ضمن [zemn] - międzyczas; podczas در ضمنِ [dar zemn-e] - w tym samym czasie co; podczas gdy
ضمناً [zemnan] - równocześnie, w międzyczasie, przy okazji

آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی


Mój adres kontaktowy to peterlin -at- jzn -kropka- pl
Główna strona słownika jest tutaj. Inne iranica są tu.
Natomiast strona główna znajduje się w tym miejscu.
Strony proszę zwiedzać, do mnie proszę pisać.


Copyright © Piotr Kozłowski 2004-2005. Wszystkie prawa zastrzeżone. کلیه حقوق محفوظ است

tanhā jek cziz dāram goftani - ordakam rā dāram dust chejli